高中语文同步课件:3.10《谈中国诗》81张(人教新课标必修5)[ 高考].pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.37万字
  • 约 81页
  • 2018-03-12 发布于山东
  • 举报

高中语文同步课件:3.10《谈中国诗》81张(人教新课标必修5)[ 高考].ppt

高中语文同步课件:3.10《谈中国诗》81张(人教新课标必修5)[ 高考].ppt

⑤分喻 “分喻”是“多边”说在方法论上的应用。“分”就是“部分”的意思,以彼喻此,二者部“分”不同,非全体浑同。换句话说,“分”就是“边”的意思,如我们用“雪山”比“大象”,只取其“鲜洁”这一点相似,不可责怪雪山没有尾牙;我们用“满月”喻面貌,仅择其“圆润”这一“分”的契合,不能苛求月亮没有眉目。这种方法提高了比喻手段的灵活自由度,为“本体”扩充了“喻体”之源。不过,凡是比喻必定都是“分喻”。这里标出这一名目,可使设譬造喻者更趋于自觉而已。 通中外 钱钟书在中国近代学人中,对于中西文化了解最为透彻的一个人。有人称之为文化昆仑,恐怕原因即在于此。从此文中,我们也可一斑。在这篇文章里,作者站在历史和文化的高度,自由地驾驭着中外古今的一切文史资料。下面我们仅以引用外国的文史资料为例: 1)具有文学良心和鉴别力的人……他会牢记诗人勃莱克快语:“作概论就是傻瓜”(英一次) 2)他不能对整个本国诗尽职,因为他没法“超以象外,得其环中”,有居高临远的观点。(拉丁一次) 3)中国没有史诗,中国人缺乏伏尔泰所谓“史诗头脑”。(法一次) 4)梵文的《百喻经》说一个印度愚人要住三层楼而不许匠人造底下两层,中国的艺术和思想体构,往往是飘飘凌云的空中楼阁。(印一次) 5)贵国爱伦·坡主张诗的篇幅愈短愈妙。(美一次) 6)比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里而的轻鸢剪掠。(英一次)

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档