商务英语中的平行结构及其翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语中的平行结构及其翻译.doc

商务英语中的平行结构及其翻译 导读:就爱阅读网友为您分享以下“商务英语中的平行结构及其翻译”资讯,希望对您有所帮助,感谢您对92的支持! 论文题目: 商务英语中的平行结构及其翻译 Parallelism and Its Translation in Business English 课题目的、意义及相关研究动态: 课题目的: 平行结构是一种商务英语经常使用的修辞手段和表达方法,在商务英语中广泛使用。本课题在通 过对商务英语中平行结构的研究和分析,找到准确翻译商务英语中平行结构的原则和方法。 课题意义: 在经济全球化、教育国际化的今天,英语是竞争力,因此学习和掌握商务英语是很重要的。在商 务英语中,平行结构的使用是很普遍的,了解英语的平行结构及其翻译,将有助于学好并掌握 商务英语。 相关研究动态:我国国内有许多研究平行结构的文章,如王益民的《论英语平行结构的翻译》,提出了英语平行 结构常用的翻译方法:陈丽的《英汉平行结构对比在翻译中的应用》则参照英汉语在平行结构 方面的可比框架,总结归纳了此可比框架对英汉平行结构翻译的启示。但是把平行结构与商务 英语中的应用与翻译》虽然提及了此方面,却没有说明具体的商务英语中平行结构的翻译方法。 课题的主要内容、创新之处: 课题的主要内容:本文分析了商务英语句子中平行结构的组成,探讨了平行结构的内容和形式特点,提出了商 务英语句子中的平行结构翻译原则并通过实例阐述了平行结构的翻译方法。 创新之处: 本论题不仅在理论上陈述了商务英语中平行结构的组成、内容和形式特点,而且着重结实例分 析了商务英语中平行结构的翻译和其翻译方法。 摘要 近年来,随着全球经济一体化的发展,国际商务日益频繁,商务英语在国际社会中发挥上越来越重要的作用,商务英语的翻译也越来越重要。平行结构是一种商务英语经常使用的修辞手段和表达方式,在商务英语中使用广泛。研究平行结构,并了解其翻译方法,对学习和掌握商务英语会很大的帮助,但如何将商务英语中的平行结构译成贴切的汉语,有时候并非是一件易事。本文文分析了商务英语句子中平行结构的组成,提出了商务英语句子中的平行结构翻译原则,并通过实例阐述了平行结构的翻译方法。 关键词:平行结构;翻译;商务英语 Abstract Recently with the globalization of economy,international business has become more and more frequent and business English is playing an increasingly vital role in the international community.Hence the business translation is becoming more and more important.Parallelism,as a common and effective rhetoric method,expressing teo or more juxtaposed elements in the same or similar grammatical structure, is widely used in business English. A study of parallel structure and its corresponding translation methods is for sure conductive to the learning and mastery of business English. But a good translation of parallelism in business English is no easy thing. The paper analyses the forms of parallelism,puts forward the translation principles of parallelism and elaborates the translation methods of parallelism with some examples. Key words: parallelism; translation; business English Introduction From ancient to now, many researchers in China and abroad have contributed a lot to English translation, such as Yan FU,

文档评论(0)

czy2014 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档