- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
剑桥商务英语资料Unit3
Unit 3 Jobs
3.1 Company Structure
A. (1) English names for different departments in a typical company
总公司 Head Office 分公司 Branch Office
营业部 Business Office 人事部 Personnel Department
(人力资源部)Human Resources Department 总务部 General Affairs Department
财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department
促销部 Sales Promotion Department 国际部 International Department
出口部 Export Department 进口部 Import Department
公共关系部 Public Relations Department 广告部 Advertising Department
企划部 Planning Department 产品开发部 Product Development Department
研发部 Research and Development Department(RD) 秘书室 Secretarial Pool
生产部 Production Dept. 品管部 Quality Control Dept.
财务部 Financial Dept.
(2) English names for different jobs titles in companies
总经理 副经理
记帐员 出纳员
财务经理 会计主管
行政经理 行政助理
人事经理 培训专员
招聘员 业务经理
采购员 营销主管
市场开发部经理 外销员
生产经理 技术员
质量控制员 制造工程师
信用部经理 秘书
办公室主任
Note:Please pay attention to words which carry the status of a job such as “clerk”(低级职员,文员,办事员), “officer”(公司高级职员), “controller”(总监,总管;检验员), “manager”(经理), “assistant”(助手,助理), “executive”(执行者,经理主管人员)
B. Listening (Please listen to the cassette and then check your answers to Exercise A
Names:
Comex Xpress /((((((( ((((((((/
Glasgow /(((((((((/ n. 格拉斯哥
Bateman /((((((((/ n. 贝特曼(姓) .
Tom McEwan /(((((((((/ n. 汤姆.米克尤恩(男名)
Joshua Goldfinger /((((((( ((((((((((((/ n. 乔舒亚. 古尔德芬格(男名)
Julie Nicolson /((((((( ((((((((/ n. 朱莉. 尼科尔森(女名)
Sheila Barret /(((((( ((((((/ n. 希拉. 贝拉特(女名)
Fiona Lewis /((((((( ((((((/ n.
文档评论(0)