- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十二章-同类书书次号与图书改编方法
通用汉语著者号码表 刘亚洲 李大钊 Liu Li 刘 Ya-Yi 700 ⑩ L700+9 L7O9 李 D 140 ⑩ L140+9 L149 * * 第十二章 同类书书次号与图书改编方法 ◆ 第一节 同类书书次号 ◆ 第二节 图书改编含义与方法 * 书次号的含义与类型 书次号的编制与取号方法 书次号中的各种区分号 文献分类法明确规定的同类书排列方法 back ● 书次号的含义与作用 书次号是为了使同类书个别化而编制的号码,是分类索书号的组成部分,用来确定同一类中各种不同图书的次序。以下两组文献的排列问题: 刘老根 I247.5 毕竟东流去 I247.5 流年 I247.5 郑板桥全传 I247.5 平凡的世界 I247.5 TOEFL听力新策略:听力就这么简单 H319.9 2004年考研英语听力专项突破 H319.9 大学英语四级考试听力高分有术:2003年最新版H319.9 填词会话练口语:校园篇 H319.9 大学英语四六级口语30天突破 H319.9 在手工条件下(卡片目录) 在机读目录下 ● 使同类书的分类号的款目有序化(组织分类目录,按分类法类目的顺序组织目录,对于相同分类号的排列问题。同类书款目的排列) ●分类排架时使同类号的图书排列有序 ● 分类排架时使同类号图书排列有序 书次号的类型 ● 著者号:是为集中同一著者的不同著作而按照著者的姓氏的字顺或笔画所取的号码。 ● 种次号:是按同一类中每种书的分编的先后次序依次给予1、2、3……等顺序号。其优点是:简短易取,排架简便。但不能集中同一类中同一著者的图书。分类法修订后,改编图书时,其分类号改变后,种次号也需要相应改变。 back 书次号的编制与取号方法 ● 著者号编制与取号方法 ◎ 汉语拼音著者号码表 将常出现在著者、事物名称中的首字(或)词按汉语拼音音序排列,并根据字(或词)的使用频率配以顺序号。见P354,1字1号,或一字多号两种情况。(方法) ◎ 笔画、笔形著者号码表 —按汉字形状编制,先按笔画排列,同笔画再依笔形排。如: 6画,刘,向、成、安(按“寒”、“来”、“署”、“往”起笔顺序,即点、横、竖、撇),杨利伟 —将全部汉字组织好后,再分配号码。 ◆ 查号法 ◎ 汉语拼音字母拼号法 将26个字母按顺序分成若干组,每组配给一个固定的数字,取号的方法大致有3种: 依书中例P359页。钱钟书的号码: 春 (5060)风(7721) 花(4421) 草(4440) 香(2060) ◆ 拼号法 ◎ 四角号码著者号码表 按汉字方块形式的特点,以字的四角笔形取代号,并按四角号码大小为序进行排列。共有十种笔形,分别用0-9表示。其口决“横1、竖2、3点捺,×4插5方框6,7角八8九是小,点下有横变0头。” ● 种次号编制与取号方法 种次号是以图书的“种”为单位,依据同类图书分编的先后次序,对每种图书所取的顺序号。手工条件下取号方法见P355。 许多计算集成分编系统可实现自动配号 back 书次号中的各种区分号(辅助区分号)以《通用汉语著者号码表》为例 ◆著者区分号 两个著者或两个以上的著者重号时,从第二个者者起加序号区分,著者号与序号间加圆点。 ◆ 同一著者不同著作区分号 用于对同一著者的同一类别的著作进行区分。从入藏的该类著者的第二种著作起依次加编号区分。 《笑傲江湖》 I247.5/J24j 《鹿鼎记》 I247.5/J24m 《天龙八部》 I247.5/J24L (武汉大学图书馆机读目录) ◆ 译注者区分号 同一著作的不同注释本、译本用短横“-”加数字区分。例:Ha 哈 A-E 001③ 在复分表中③ 查得“代”号码为0,H001 《苔丝》(英)托马斯·哈代(Thomas Hardy)著 吕天石译 (中华书局,1934) I561.44/H001 张谷若译 (文化工作社,1953) I561.44/H001-2
文档评论(0)