(精选)实用日语应用文写作教程第十章 敬语的正确使用课件.pptxVIP

(精选)实用日语应用文写作教程第十章 敬语的正确使用课件.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
演示文稿演讲PPT学习教学课件医学文件教学培训课件

第十章 敬语的正确使用一 日语敬语的分类 二 敬语的转换 三 关于双重敬语 四 敬语的使用文例 一 日语敬语的分类 一直以来,日语里的敬语分为三类,分别为尊敬语(尊敬語)、谦让语(謙譲語)和郑重语(丁寧語),传统语法也按此分类。但2007年,日本文化审议会国语分会敬语小组委员会提出对敬语重新进行分类,分成了五类。 按照新分类法,谦让语一分为二,郑重语也一分为二,形成五类敬语,也就是:① 尊敬语:いらっしゃる、おっしゃる。② 谦让语I:伺う、申し上げる。③ 谦让语II:参る、申す。④ 郑重语:です、ます。⑤ 美化语:お酒、お料理。一 日语敬语的分类一 日语敬语的分类二 敬语的转换1. 敬语转换词例二 敬语的转换2. 自己所属物与对方所属物的对应表达 对对方或者对方所有物表示尊敬的时候,常加上「貴」「御」等词语;对自己或自己的所有物表示自谦的时候,常加上「小」「拙」「弊」等词语。原形尊敬语转换例普通表达 谦让语转换例普通表达会社貴社、御社あなたの会社弊社、小社私の会社、当社家貴邸、尊邸あなたの家小宅、拙宅私の家、自宅二 敬语的转换3. 第一人称(わたし、ぼく)、第二人称(あなた)的敬语转换词例「あなた」的敬语词例「わたし」的谦语词例貴嬢…用于对方是未婚女性的场合貴女…用于书信中对方是女性的场合貴辺…用于对方 下名…自谦语拙子…男子自谦语拙老…老人自谦语小生、愚生…主要用于书信,男性自谦语[备注]※貴殿…男性用语,用于和自己地位相等或略高的对方身上,表示对对方的敬称,现在可作为较亲密的同辈之间的表达用语。※貴公…男性用语,用于和自己地位相等或略低的对方身上,表示对对方的敬称。※貴兄…主要用于书信,对同辈或前辈使用。※貴君…男性用语,主要用于书信,对同辈或晚辈使用。※貴方…男性用语,主要用于书信,对地位同等的人使用。[备注]※わたくし…虽说是谦让语,但是其概念与郑重语接近。用于长辈或礼仪场合。第十章 敬语的正确使用一 日语敬语的分类 二 敬语的转换 三 关于双重敬语 四 敬语的使用文例 三 关于双重敬语 日语的敬语表达相当多,一不小心就会把两种敬语表达套在一起使用,就会形成一种错误的“双重敬语”表达形式。具体举例说明。 错误的双重敬语例子×お立ちになられる 「立つ」→使用了「立たれる」和「お~になる」两种敬语形式。○「お立ちになる」、○「立たれる」 ×お帰りになられる 「帰る」→使用了「帰られる」和「お~になる」两种敬语形式。○「お帰りになる」、○「帰られる」 ×ご希望になられる 「希望する」→使用了「希望される」和「ご~になる」两种敬语形式。○「ご希望になる」、○「希望される」 ×ご覧になられる 「見る」→使用了「ご覧になる」和「~られる」两种敬语形式。○「ご覧になる」 三 关于双重敬语固定的双重敬语例子虽然是重复使用了敬语表达,但是已经作为一种固定用法,可作为习惯用法或惯例使用。お召し上がりになる「食べる」→「召し上がる」和「お~になる」两者重复使用。 お召し上がり下さい「食べる」→「召し上がる」和「お~下さい」两者重复使用。 お伺いする「聞く」→自谦语「伺う」加上「お」两者重复使用。 敬语组合例子(非双重敬语)通过「て」连接两个词语,可以构成敬语组合词语。お書きになっていらっしゃる「書く」和「いる」的各自敬语相组合,形成尊敬语。 ご説明申し上げる「説明」和「言う」的各自敬语相组合,形成谦让语。第十章 敬语的正确使用一 日语敬语的分类 二 敬语的转换 三 关于双重敬语 四 敬语的使用文例 四 敬语的使用文例 下表为自我介绍的敬语表达和一般表达的对照表,请找出文例中的尊敬语、谦让语、郑重语。敬语表达方式普通表达方式私の名前は、佐藤春樹と申します。私の名前は佐藤春樹です(~春樹だ)。本日はこのような機会をお与え頂きまして、ありがとうございます。今日はこのような機会を与えてくれて、ありがとう。わたしの座右の銘は「時間はどんな人間にも平等である」です。わたしの座右の銘は「時間はどんな人間にも平等である」である。この言葉は、高三の時の恩師が私に授けて下さったものです。この言葉は、高三の時の先生が私にくれたものだ。限られた時間を遊んで過ごすのも勤勉に過ごすのも本人の自由ですが、わたしにはぜひとも貴社で実現したい夢があります。限られた時間を遊んで過ごすのも勤勉に過ごすのも自分の自由だが、わたしにはどうしてもあなたの会社で実現したい夢がある。四 敬语的使用文例 下表为自我介绍的敬语表达和一般表达的对照表,请找出文例中的尊敬语、谦让语、郑重语。敬语表达方式普通表达方式○○の技術を活かした○○○を作るのが、小さい頃からの夢でした。そのために□□と◇◇を学び、○○○の資格を取得するために

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档