网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

监察投票代理人委任通知书.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
监察投票代理人委任通知书

監察投票代理人委任通知書 NOTICE OF APPOINTMENT OF POLLING AGENTS 《選舉管理委員會(選舉程序)(選舉委員會)規例》第42及93條 Sections 42 and 93 of the Electoral Affairs Commission (Electoral Procedure) (Election Committee) Regulation 選舉委員會界別分組補選 Election Committee Subsector By-elections _________________________ [界別分組/小組名稱] [Name of Subsector/Sub-subsector] 補選日期:2002年1月6日 Date of By-elections: 6 January 2002 ﹝備註: 在填寫此通知書前,請參閱委任監察投票代理人說明。﹞ [Note: Before completing this notice, please read carefully the Notes on Appointment of Polling Agents.] 候選人姓名: Name of the Candidate 第一部份 委任(由候選人或選舉代理人填寫) Part I APPOINTMENT (to be completed by candidate or election agent) 1. 本人為上述*候選人/候選人的選舉代理人,現委任下列人士在上述補選中擔任*本人/上述候選人之監察投票代理人:- I, being the *above-named candidate/election agent of the above-named candidate, hereby appoint the following person(s) to act as *my/the candidate’s polling agent(s) at the above-named by-election:- (a) 中文姓名(正楷): Name in Chinese 英文姓名(大楷): Name in English (in BLOCK LETTERS) (姓Surname) (名Other name) 香港身分証號碼: 聯絡電話: Hong Kong Identity Card Number Contact Telephone Number 地址: Address (b) 中文姓名(正楷): Name in Chinese 英文姓名(大楷): Name in English (in BLOCK LETTERS) (姓Surname) (名Other name) 香港身分証號碼: 聯絡電話: Hong Kong Identity Card Number Contact Telephone Number 地址: Address 2. 本人清楚明白*本人/候選人的監察投票代理人可以代表*本人/候選人進行一切*本人/候選人為進行投票活動所作的合法行動,包括在投票站觀察整個投票過程進行的情況,並將觀察所得的結果記錄下來。但不得做任何違法或足以干擾投票進行的事情。 I understand that *my/the candidate’s polling agents may do all the things on *my/the candidate’s behalf that *I/the candidate can lawfully do for any purpose connected with the conduct of the poll, including observing all proceedings inside the polling station and recording their observations. Nevertheless, they shall not do anything which is contrary to law or may interfere with the conduct of the poll. 3. 本人亦清楚明白在投票當日,同一時間內只可有上述其中一位監察投票代理人駐於投票站。凡候選人或其選舉代理人正逗留在投票站內,則監察投票代理人不得同時逗留在投票站內。而且,為了維持投票站內的秩序及確保投票過程得以順利進行,投票站主任可以規定在同一時間進入投票站的候選人、選舉代理人及監察投票代理人的數目。 I also understand that only one of th

您可能关注的文档

文档评论(0)

laolao123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档