2018-2-19 英国首相启动对18岁后教育的重大审议.docxVIP

2018-2-19 英国首相启动对18岁后教育的重大审议.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2018-2-19 英国首相启动对18岁后教育的重大审议

News story新闻报道Prime Minister launches of post-18 education英首相启动18岁后教育的重大审议The Prime Minister pledges to look at ways to ensure more people have a genuine choice of high quality technical and academic?options.首相承诺要寻找确保更多的人真正选择高质量的技术和学术教育的方法。Published 19 February 2018From:Department for Education?and?The Rt Hon Theresa May MP发表于2018年2月19日来自:教育部和特丽萨梅议员.uk/government/news/prime-minister-launches-major-review-of-post-18-educationDriving up quality, increasing choice and ensuring value for money are at the heart of a major review of post-18 education, launched by the Prime Minister today (19 February).促进质量,增加选择和确保资金的价值是18岁后教育重大审议的核心,总理今天(2月19日)启动。The UK already has a globally recognised higher education system, with record rates of young people, including those from disadvantaged backgrounds, going to university. Work is also underway to transform technical education post-16 by introducing new T levels - providing high quality technical qualifications to rival traditional academic options - and overhauling apprenticeships to help provide the skills our economy needs for the future.英国已经有了全球认可的高等教育体系,进入大学的年轻人包括那些处境不利的年轻人达到了创纪录的速度。16岁后的技术教育工作也正在进行中,通过引入新的T水平——提供高质量的技术资格,以抗衡传统的学术选择——全面修订学徒制,帮助提供我们经济未来所需要的技能。Although significant progress has been made, it is clear that the current post-18 system is not working as well as it could be - for young people or for the country. The review will ensure that post-18 education is giving everyone a genuine choice between high quality technical, vocational and academic routes, students and taxpayers are getting value for money and employers can access the skilled workforce they need.虽然已经取得了显著的进步,需要明确的是目前18岁后的系统工作得不好——为了年轻人或者国家。该审议将确保18岁后的教育给予每个人高质量的技术、职业和学术路线之间的真正的选择,学生和纳税人可以物有所值,雇主能够得到所需要的熟练劳动力。Speaking at Derby College, a further education college which offers apprenticeships and higher level learning, the Prime Minister warned against “outdated attitudes” that favour academic over technical qualifications and pledged to use the review t

文档评论(0)

ipbohn97 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档