- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
3科技文献句子特点
* English of Science and Technology科技英语 张 帆 科技英语的句子特点 ★ 无灵名词作主语。 ★ 被动语态使用广泛。 ★ 多使用长句。 ★ 大量使用名词化结构。 英语句子注重形式,在语法上极度注重句子结构的完整性和形式逻辑的合理性。在科技英语中决不允许任何违反语法的现象出现。 汉语则不然,语法具有隐含性。汉语句子之间缺乏形式联系,其关系纽带是隐含的,虚空的。汉语是一种重义不重形的、语法形态虚实相结合的语言。 英语是一种形合语言,汉语是一种意合语言。 形合(Hypotaxis),指的是句中的词语或分句之间用语言形式手段(如关联词)连接起来,表达语法意义和逻辑关系。 意合(Parataxis),指的是词语或分句之间不用语言形式连接,句中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达。 1、无灵名词作主语 英语把表示有生命体的名词列为有灵名词(animate nouns),把表示无生命体的名词列为无灵名词(inanimate nouns)。 科技文体侧重叙事推理,强调信息的客观准确,如果过多使用有灵主语,会造成主观臆断的印象。 为了体现科技文章陈述的客观性和准确性,作者尽量避免采用有灵名词作主语,即多采用非人称的句子。 如: Sometimes, one person’s best choice is the same no matter what the others do. 有时,无论其他博弈者如何行动,一个博弈者的最佳策略始终如一。 It could be argued that the radio performs this service as well, but on television everything is much more living, much more real. 可能有人会指出, 无线电广播同样也能做到这一点, 但还是电视屏幕上的节目要生动、真实得多。 即便需要用人称作为主语时,科技英语也是尽量使用第三人称来做主语。如 One might also imagine some kind of kinetic generator and a capacitor combined with the battery to elongate the life span of the device. 人们也可以想象将某种类型的动力发生器及一个电容器与电池组合在一起,来共同延长这类设备的使用时间。 Each player should figure out how the other players will respond to his current move, how he will respond in turn, and so on. 每个博弈者都应该弄清楚其他博弈者会对他当前的策略行为作出怎样的回应,他自己又将如何应对,等等。 2、被动语态使用广泛 科技文献是对客观事物及其发展规律的描述,聚焦的是科技活动、科学实验、科技发明等客观事实,通常不涉及具体的行为实施者,不用或少用有灵名词作主语是顺利成章的事,所以被动语态自然而然地在科技文献中广泛使用。 据统计,科技文章的谓语部分有三分之一用的是被动语态。 When a user requests a set of resources, it must be determined whether the allocation of these resources will leave the system in safe state. 当用户要求一组资源时,必须确定这些资源的分配是否会让系统处于安全状态。 The volume of B2B E-commerce is expected to grow to 1,800 billion US$ in 2003. 译文:预计企业间电子商务在2003年将达到18000亿美元。 Little is known about what really causes a migraine attack, but studies have shown that it is more common among persons with low blood pressure. 对引起偏头痛的真正病因我们还不是十分清楚,但研究显示,低血压的人群当中偏头痛更加普遍。 科技文章将主要信息放在句子的主语部分,这也是作者广泛采用被动语态的一个原因。 Such averages are usually taken over a period of time, such as an hour, a day, a mo
文档评论(0)