- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译讲义大学笔译
笔译(一)
第一讲 翻译概论
Some suggestions
1. Students are expected to keep on improving language competence both in their English and Chinese so that they can be fit for the work of translation;
2. Students are expected to cultivate a sense of bi-culture involved in translation and observe similarities and difference between two languages in lexicology, syntax, discourse.
3. Students are expected to read and study translation works by well-known translators, and to have a lot of exposure to both SL (源语) and TL(目的语).
4. Students are expected to do ample translation practice to improve translation ability and try to apply translation theory to practice.
5. Students are expected to read extensively after class to get ample knowledge in different fields. General knowledge is of vital importance.
6. Discuss with your classmates and teachers.
7. Summarize and make a frequent reflection.
8. Be patient and careful.
The Story of Babel 巴别塔的故事
那时,诺亚的后代都使用同一种语言。他们从东边迁移并定居在一个叫做希纳尔的地方。他们发明了制造砖的方法,用沥青做砂浆,建造起一座繁华的城市。为了传诵他们的赫赫威名,他们决定建造一座通天的高塔,这座塔还能召集人类以免分散。通天塔越建越高,但是上帝是不允许凡人达到自己的高度的,人类使用同样的语言、同心协力,以后就没有什么做不到的事情。为了阻止人类接近自己,上帝变乱了人们的语言。于是,世界各国语言纷繁错杂,人们的情感无法交流、思想无法统一。为了解决由于语言障碍而产生的交流困难,不同语言间的翻译便应运而生,也就增加了一种职业,那就是翻译。
(The following is the tale of the Tower of Babel from Bible:)
Now the whole earth had one language and the same words. And as they migrated eastward, they came upon a plain in the land of Shinar and settled there. And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly” And they had brick for stone, and bitumen(沥青) for mortar(砂浆).
Then they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth. ”
The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built. And the Lord said: “Behold, they are one people, and they have all one language; and this is only the beginning of what they will do; nothi
您可能关注的文档
最近下载
- 《往复式压缩机培训》PPT课件.pptx VIP
- Unit4PlantsaroundusPartLet'slearn(教学设计)-人教PEP版(级上册.docx
- JJF(陕) 060-2021 倒角卡尺校准规范.docx VIP
- 国家开放大学最新《电工电子技术》形考任务(1-6)试题及答案解析.docx VIP
- 人工神经网络课后习题及参考答案.docx VIP
- 贵州大学工程数学期末考试试题.doc VIP
- JJF(陕) 104-2023 裂隙灯显微镜校准规范.docx VIP
- 生物材料学课件.pptx VIP
- DB45∕T 1551-2017 高等级公路水泥混凝土路面设计规范.docx
- JJF(京) 127-2024 零气发生器校准规范.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)