- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阅读基本功 - 长难句过关
阅读基本功 - 长难句过关
第一章 并列平行结构
英语句子最常用的方法是通过使用一些关联词,如 and、or等,或标点符号如:分号,逗号,破折号等,若干个在语义上有联系或相互照应的单词、词组或子句连在一起组成一种并列或平行结构的长句,以表达一个复杂得多层次含义。这种句式虽然难度不一定很高,但在复杂长句中还是占了相当大的比例的.
Exercise要点分析和参考译文
Many of them shared with us their tremendous need to be informed , to be kept up-to-date on their medical condition and to be told when the end was near.
要点:“need”后面有三个并列的不定式短语的被动式坐定语。即:“to be informed”,“to be kept up-to-date on their medical condition”和“to be told when the end was near”参考译文:他们中许多人和我们一样极其需要获得信息,享有最先进的医疗条件,以及在临终前得知自己就要离开人世。
Second, we have tried to isolate some of the key factors that govern service quality, and offer examples of organizations that manage service well and of some that manage it poorly.
要点:此句为并列复合句。从句that govern service quality是定语从句,修饰factors;第一个并列连词and连接的是第二个分句。其中,that manage service well 是定语从句,修饰organizations;第二个并列连词and连接的是examples的并列后置定语。Of some是指:examples of some organizations。从句that manage it poorly 作定语,修饰some。代词it指的是” service”参考译文:其次,我们力图挑选出一些决定服务质量的关键性因素,并提供一些实例来说明有些商业机构把服务管理得很好,而有些却很差。
If you are a man, you can point out that most poets and men of science are male. if you are a woman, you can retort that so are most criminals.
要点:这是一个句型结构十分对称的并列复合句。分号前为第一分句,从属连词if引导的是条件状语从句,that引导的从句是动词短语point out 的宾语。分句二的结构基本与分句一的相同。需要指出的是分句二由that引导的宾语从句中,作者使用了倒装的形式most criminals 是主语,so是表语,代替male以避免重复。本句是表示两种事物的对比,倒装的使用有较强的表现力。参考译文:如果你是男人,你会指出,大多数的诗人和科学家都是男性的;如果你是女人,你会反驳说,大多数罪犯也都是男性的
Exercise
In whatever company, they may find persons and conversations more or less pleasing. At whatever table , they may find meat and drink of better or worse taste, dishes better or worse prepared.
要点:这两句为对偶句,结构工整。 In whatever company 意为无论和什么人交往不要误以为不论在什么公司。 persons and conversations的定语后置。同样道理meat and drink,dishes 也都带有后置定语。参考译文:无论和什么人交往,他们会发现有些人、有些谈话讨人喜欢,而有些则不然。同样,无论吃什么饭,酒和肉总有可口的和不可口的,菜肴的烹调亦总有优劣之分。
Many workers stay at jobs they are too old for rather than face possible rejection.
要点:they are too old for是定语从句修饰jobs。Rather than 前后为相同的语法成分即stay 和 face。参考译文:许多工人宁愿守着因自己年老已不适合的工作
您可能关注的文档
最近下载
- 抗菌药物临床应用分级管理目录(2023年版).doc VIP
- 飞利浦(PHILIPS)BTD2339 93 入门指南.pdf
- 设备管理工作总结汇报课件.pptx VIP
- (2025秋新改)人教版三年级数学上册教学计划(及进度表).docx VIP
- 人教版八年级数学上册 第十三章 三角形 综合与实践 确定匀质薄板的重心位置.pptx VIP
- TCEEIA 593:2022 工业机器人耐久性测试方法.pdf VIP
- 小学音乐《演唱 中华人民共和国国歌》章莉PPT课件新优质课比赛公开课获奖348.pptx VIP
- 2024秋季九年级英语教学计划(4篇).doc VIP
- 墩柱施工操作平台相关计算.docx VIP
- 岛津lc2030c高效液相色谱仪操作指南.doc
文档评论(0)