- 6
- 0
- 约1.04千字
- 约 91页
- 2018-04-02 发布于天津
- 举报
教学课件课件PPT医学培训课件教育资源教材讲义
温职院 酒管1203 33号 王青青;西点概述; ;泡芙——是英文PUFF的译音,又译成卜乎,也称空心饼、气鼓等。是以水或牛奶加黄油煮沸后烫制面粉,再搅入鸡蛋,通过挤糊、烘烤、填馅料等工艺而制成的一类点心。
; 派——是英文PIE的译音,又译成排、批等。是一种油酥面饼,内含水果或馅料,常用原形模具做坯模。按口味分有甜咸两种,按外形分有单层皮派和双层皮派。; 挞——是英文TART的译音,又译成塔。是以油酥面团为坯料,借助模具,通过制坯、烘烤、装饰等工艺而制成的内盛水果或馅料的一类较小型的点心,其形状可因模具的变化而变化。比如我们生活中比较常见的蛋挞。
;作半成品或原料的名词;;;专业术语;;;;;;;;;;;;;;其实黑森林蛋糕(Schwarzwaelder Kirschtorte)若翻译成“黑森林樱桃奶油蛋糕”应该是较恰当吧。因为德文全名里的Schwarzwaelder即为黑森林,而Kirschtorte也就是樱桃奶油蛋糕的意思。仔细研究研究,黑森林说穿了,真的只是一种“没有巧克力的樱桃奶油蛋糕”。
相传古早以前,每当黑森林区的樱桃丰收时,农妇们除了将过剩的樱桃制成果酱外,在做蛋糕时,也会非常大方地将樱桃塞在蛋糕的夹层里,或是一颗颗细心地装饰在蛋糕上。而在打制蛋糕的鲜奶油时,更会加入不少樱桃汁~而这种以樱桃与鲜奶油为主的蛋糕,从黑森林传到外地
您可能关注的文档
最近下载
- GB50169-2016 电气装置安装工程 接地装置施工及验收规范.pdf VIP
- 2026年教育机关选拔干部试题及答案.docx VIP
- 毛中特第2章新民主主义革命理论教案.pdf VIP
- 2026江西赣州市政公用集团社会招聘39人备考题库及一套完整答案详解.docx VIP
- 《徽州五千(共12册)》目录.doc VIP
- 江苏开放大学社会保障学060200期末综合大作业.docx VIP
- T/CPCIF XXXXX—XXXX 2-丙烯酰胺基-2-甲基丙磺酸(征求意见稿).docx VIP
- 交通医院医疗广告类非法出版物自查自纠报告 .pdf VIP
- 松下Panasonic 【面包机】SD-P1000使用说明书.pdf
- 2026江西新高考:政治重点基础知识点汇总.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)