网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

名字里的陌生人拉希莉同名中的亚美他者.PDF

名字里的陌生人拉希莉同名中的亚美他者.PDF

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
名字里的陌生人拉希莉同名中的亚美他者

臺大文史哲學報 第八十四期 2 0 1 6 年 5 月 頁 173~203 臺 灣 大 學 文 學 院 DOI: 10.6258/bcla.2016.84.05 名字裏的陌生人: * 拉希莉《同名》中的亞美他者 蘇 榕 摘 要 本文析論他者之異域性賦予亞美文學的流動性和動能,以《同名》說 明亞美之為他者的形成是變異流動的過程。以克莉絲蒂娃「外邦人」概念 探討:1. 名字的異域性內蘊並揭露族裔移民之為他者;2. 死亡和出生是標 界族裔移民之為他者的「通過儀式」:透過出生的命名和死亡等儀式,移 民社群體認其世代的延續性和斷裂性,產生他者的自覺。 《同名》的命名議題揭示了上述的異域性和動能。名字的詭誕性不但 突顯了移民的邊緣身份,更強化移民的他者自覺。《同名》的個案顯示名 字的異域性正是移民介入、跨越不同文化的具體表徵,更彰顯移民的動能, 在命名中使新興文學傳統與主流文學傳統相互詰抗嫁接,新意由是而生。 關鍵詞:命名 移民 異域性 動能 《同名》 104.05.18 收稿,105.02.03 通過刊登 * 本文原發表於「他者與亞美文學」學術研討會。中央研究院歐美研究所。台北, 台灣。9 月 27-28 日,2013 年。修改過程中承蒙周英雄、李有成、單德興、凌津奇 (Jinqi Ling )等教授和兩位匿名審查人斧正及提供參考資料,謹此誌謝。本文題 目採用「陌生人」而非「外邦人」來指稱 the stranger ,主要是因為中文的「陌生 人」強調了名字內所隱含的自我對於他者的不熟悉和詭誕感,若用「外邦人」僅 強調了地域性。故選用前者。本文引用《同名》的少部分段落參考彭玲嫻的中譯 本《同名之人》,大部分引文由筆者自譯。至於小說中文譯名,雖然原文 The Namesake 指的是名字相同的人,為求簡潔,文內權改為《同名》,以保留小說主 角既與俄國小說家果戈里(Nikolai Vasilievich Gogol 1819-1898 )同名,又因同名 之故與主流社會格格不入的曖昧性。謹此感謝單德興教授對書名中文翻譯的建 議。見拉希莉.鐘芭(Jhumpa Lahiri )著,彭玲嫻譯,《同名之人》(The Namesake ) (台北:天培文化有限公司,2004 )。  國立臺灣師範大學英語系副教授。 174 臺 大 文 史 哲 學 報 一、前言:亞美文學的他者位置 亞美文學中的弱勢族裔再現一向以他者的形態和自覺呈現,以中心-邊陲的 思維逐漸擴展其文學疆域和觸角。亞美社群在美國之逐漸崛起,以至於文學傳 統之建立,乃是以反抗(種族歧視)的傳統為出發點,以位處邊陲的他者身份 不斷積極介入主流社會,1 其歷史文件、文字論述,文化產品、文學創作,皆 不乏對抗主流的政治反抗性或折衝於他/我之間的協商。亞美研究之萌芽、抽 枝、茁壯、播散、流徙,都可說是起源於他者的位置。 一向被視為亞美研究領域核心期刊的《亞美學刊》(Amerasia Journal )在 2012年9月於台灣出版了《全球屬性‧在地聲音:〈亞美學刊〉四十年精選集》 上冊,其主編梁志英(Russell C. Leong )曾在編者序中簡要地闡明「甚麼是亞 美研究」,申言「亞美研究是一九六○年代後期建立的跨學科之美國學術領域, 檢視移民到美國的亞裔人士之來源、定居、政治、文化。它也可以包括像是夏 威夷和薩摩亞等地的太平洋民族和國家的歷史」。2梁文所標舉的跨領域、跨國 界、跨學門的特質,也簡潔地被表述在此選集台灣地區主編單德興的序文中: 3此序文更清晰地勾勒了亞美研 「亞美研究本身就

文档评论(0)

sunshaoying + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档