《悦读教材》2017-2018学年高二英语人教版 专题04 Global warming(选修6) Word版含解析.docVIP

《悦读教材》2017-2018学年高二英语人教版 专题04 Global warming(选修6) Word版含解析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《悦读教材》2017-2018学年高二英语人教版 专题04 Global warming(选修6) Word版含解析

全球变暖可能会使人类变矮 Global warming could make humans shorter, warn scientists who claim to have found evidence that it caused the world’s first horses to shrunk nearly 50 million years ago.   In fact, a team from the universities of Florida and Nebraska says it has found a link between the earth heating up and the size of mammals—horses, in this case, the last time the world heated up. The scientists used fossils to follow the evolution of horses from their earliest appearance 56 million years ago.   As temperatures went up their size went down, and vice versa; at one point they were as small as a house cat, said Dr. Jonathan Bloch, curator of the Florida museum of natural history, was quoted by the "daily mail" as saying—and could even make humans smaller.   "Horses started out small, about the size of a small dog like a miniature schnauzer. what’s surprising is that after they first appeared, they then became even smaller and then dramatically increased in size, and that exactly corresponds to the global warming event, followed by cooling. "It had been known that mammals were small during that time and that it was warm, but we hadn’t understood that temperature specifically was driving the evolution of body size," Dr. Bloch said in the "Science" journal.   科学家警告说,全球变暖可能会使人类变矮。科学家宣称已经找到证据:近5000万年前全球变暖就曾让世界上最早的马个头变小。   事实上,来自佛罗里达州和内布拉斯加州的大学的一支研究团队称,他们已经找到地球变暖和哺乳动物个头之间的联系。这一案例中马变矮的现象是上一次全球变暖时发生的。科学家用化石来追溯马从5600万年前诞生至今的进化历程。   随着气温的上升,马的个头变小,反之马的个头就变大。《每日邮报》援引佛罗里达自然历史博物馆馆长乔纳森?布洛赫博士的话说,它们曾一度像家猫那么小。科学家称,当前的全球变暖可能也会对哺乳动物产生同样的影响,甚至可能会让人类的个子也变小。   布洛赫博士在《科学》杂志中写道:"马最初的个头很小,和一只小狗的个头差不多,大约也就像一只迷你型雪纳瑞犬那么大。令人惊讶的是,在马诞生后过了一段时间,它们的个子变得更小,之后个头又显著变大,而这些变化与全球变暖和变冷正好是相对应的。"我们已经知道哺乳动物在那个时期个头较小,而那个时期气候也较暖,但我们还未意识到正是温度驱动着身体大小的进化。" 地球再变暖或使蜥蜴进化成恐龙 Global warming 300 million years ago triggered the evolutionary burst which caused lizards to evolve into dinosaurs, scientists revealed today. The new research is focused on the carboniferous period, when the supercontinent of Pangea was covered in t

您可能关注的文档

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档