- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * 屋檐如悬 风铃如沧 我等燕归时间被安 演一场意 你悄然走故事在城 浓雾散不 看不清对你听不出 风声不存 是我在感 崖 排 外 来 海 外 开 在 来 开 白 慨 Unit 4 A garden of poems What is the earliest poetry in China? 朱门酒肉臭,路有冻死骨。 Du Fu Li qingzhao Li Bai English poetry A look on Chinese poetry. The characters of poetry. The 19th century English poets. Modern English poets. Why more people are interested in English poetry. Early English poets. The introduction of English poetry into China. Main ideas: Para1 Para2 Para3 Para4 Para5 Para6 Para7 Part1 Part2 Part3 Part4 (1) (2) (345) (67) History of English poetry Poems and literature can be bridges Chinese poetry and poets Brief introduction to poetry Divide the text into four parts Match main idea with each part Part.1 Why? bring… together play with … calls up… poetry colours, feelings…. experiences…..images… 静夜思 窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 Feelings? Images? What are the important features that all good Chinese poetry shares? Part2: The form : the number of 2. Special lines characters rhythm rhyme 静夜思 窗前明月 , 疑是地上 。 举头望明 , 低头思故 。 光 霜 月 乡 A Tranquil Night A bed, I see a silver light, I wonder if it’s frost aground. Looking up. I find the moon bright; Bowing , in homesickness I’m drowned. 静夜思 窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 A Spring Morning This morn of spring in bed I’m lying, Not woke up till I hear birds crying. After one night of wind and showers, How many are the fallen flowers. 春晓 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 夜来风雨声,花落知多少。 孟浩然 On the Stork Tower The mountain is eating away the setting sun; Going seawards the Yellow River is on the run. If you desire to have a good and boundless sight, Come to the upper storey, by climbing one more flight. 登鹳雀楼 白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 王之涣 A timeline ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 1600 1700 1800 1900 2000 William Shakespeare John Donne
您可能关注的文档
最近下载
- 摄像头检验作业指导书.doc VIP
- 《城镇污水污泥流化床干化焚烧技术规程》(征求意见稿).pdf
- 阿奇沙坦非无菌化学原料药车间设计--本科毕业论文.docx VIP
- 办公用品供货服务计划方案.docx VIP
- 用于透明细胞肾细胞癌分型和评估透明细胞肾细胞癌预后的基因及其应用.pdf VIP
- G 正谱 赶圩归来阿里里 林凯 合吧声乐歌谱正谱子五线谱钢琴伴奏谱乐谱曲 谱弹唱谱歌曲乐曲.pdf VIP
- 零星工程施工方案范本(3篇).docx VIP
- 新疆四史应知应会内容.doc VIP
- 眼科显微器械的清洗流程.pptx VIP
- Lesson9-10Howareyoutoday(课件)新概念英语第一册.pptx VIP
文档评论(0)