辽宁省本溪满族自治县高级中学2018届高三英语复习 写作 中国传统文化素材.docVIP

辽宁省本溪满族自治县高级中学2018届高三英语复习 写作 中国传统文化素材.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
辽宁省本溪满族自治县高级中学2018届高三英语复习 写作 中国传统文化素材

高三英语中国传统文化背诵默写材料 silk丝绸Chinese herbs中药ardens 园林eal cutting篆刻Chinese calligraphy 中国书法Dragon Boat Festival 端午节Taichi 太极hopsticks筷子 瓷器Cheongsam旗袍Tang costume唐装常用短语 visual arts 对……有影响 have a great influence on 恰逢某天fall on 为了纪念 is in memory of 越来越流行enjoy a growing popularity 深远的意义 profound meanings 反映出 reflect 促进经济、技术和文化交流promote exchanges of economy technology and cultures 放烟花 set off fireworks 话题句子 (标注“阅读”的句子指需要理解,未标注的句子是“写作材料”需要背诵和默写) silk (丝绸) Chinese beautiful soft silk is one of the most popular handcrafts representing China. The silk is not only beautiful, but also colorful. The silk can be made into scarves, fans or dresses, which are not only soft but also smooth and comfortable. The Silk Road (丝绸之路) The Silk Road is a historically important international trade route between China and Europe. The Silk Road greatly promoted the exchanges of economy, technology and culture among the South Asia, Europe and the Middle East. The Silk Road for today is a Chinese framework named One Belt and One Road, which is a series of routes connecting the East and the West. It extended more than 6,000 kilometers. The Silk Road was named after ancient China’s silk trade which played an important role in the civilization development of China, South Asia, Europe and the Middle East. (阅读) Chinese herbs(中药)Traditional Chinese Medicine, with its unique methods, improves people’s well-being gradually. Unlike the western medicine, the TCM has fewer side effects. Gardens (园林) Each of them shows wonderful Chinese architectal features. Gardens are open all sides and are often situated near the water so that the whole scene can be enjoyed.[来源:Zxxk.Com] China’s gardens generally can be divided into 2 kinds, the royal garden, represented by Summer Palace in Beijing and Mountain Resort of Chengde, and private garden, represented by private gardens in Suzhou. (阅读) Buildings in the gardens were used for receiving guests, holding banquets(宴会, reading or writing poe

您可能关注的文档

文档评论(0)

1176311148 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档