江苏省如皋市白蒲镇初级中学苏教版九年级语文下册课件:15《孟子》二章-生于忧患死于安乐2.ppt

江苏省如皋市白蒲镇初级中学苏教版九年级语文下册课件:15《孟子》二章-生于忧患死于安乐2.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
江苏省如皋市白蒲镇初级中学苏教版九年级语文下册课件:15《孟子》二章-生于忧患死于安乐2

* * * * * * * * * * 生于忧患 死于安乐 孟子 舜发于畎亩之中 傅说举于版筑之间 胶鬲举于鱼盐之中 行拂乱其所为 法家拂士 曾益其所不能 给下列红字注音: (quǎn) (yuè) (gé) (f ú) (bì) (z ēn g) 舜从田地中被任用 舜发于畎亩之中 傅说举于版筑之间 傅说从筑墙的泥水匠中被选拔 胶鬲从鱼盐贩中被举荐 。 胶鬲举于鱼盐之中 管夷吾举于士 管仲从狱官手里获释被录用为相 孙叔敖举于海 图为孙叔敖除去两头蛇的传说 孙叔敖从海滨(隐居的地方)被起用。 百里奚从买卖奴隶场所被选用为相。 百里奚举于市 重点字词 发---被任用,起 舜是君,圣人,他的成功主要靠自身的才能和努力,所以说“发” 举---被举用,被选拔 傅说等是贤臣,他们的成功主要是明君知遇,所以说“举”。 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 发:起,被任用. 畎亩:田野. 举:被举用,被选拔 士:狱官. 市:市场,做买卖的地方. 于:从 [译文]舜从田野中被任用的,傅说从筑墙的泥水匠中被举用,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里被释放并举用为相,孙叔敖从隐居海滨被提拔任用的,百里奚从买卖奴隶场所被选为相。 齐读第一段并回答问题: 这几位古代贤能的人所处的时代不同,但是他们的经历有什么共同点? 他们出身卑微, 他们历经了苦难的磨练, 他们都被提拔任用,做出了一番成就。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 所以上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿(之苦),使他身受穷困之苦,在他做事时,使他所做的事不顺利,用这些办法来使他的内心惊动,使他的性格坚忍起来,增加他过去没有的才能。 苦、劳、饿、空乏、乱、动、忍都是形容词或动词的使动用法,翻译时, 要译成“使……” 词性活用: 必先苦其心志。 译:使他的内心痛苦。 1.劳其筋骨。 译: 2.饿其体肤。 译: 3.空乏其身。 译: 4.行拂乱其所为。 译: 5.动心忍性。 译: 使他的筋骨受到劳累 使他的身体忍饥挨饿 使他倍受穷困之苦 使他的行为错乱颠倒不顺畅 使他的心受到震动,使他的性情坚韧 思想上要 行为上要 生活上要 苦其心志 行拂乱其所为 劳其筋骨、饿其体肤、空乏其身 成就大业需要经过哪些磨砺? 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 恒:常 过:犯过失 然后:这样以后 困:困惑 衡:通“横”,堵塞,不顺 作:奋起,有所作为. 征:征验,流露,表现。喻:明白 入:国内。拂士:辅佐君主的贤士 拂:通“弼”,辅弼 出:国外 译文:一个人常犯错误,这样以后才能改正;内心困惑,思想受到阻塞,然后才能有所作为;憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,然后人们才能了解(他)。一个国家国内没有坚持法度和辅佐君王的贤士,国外没有敌国外患,这个国家往往会灭亡。 * * * * * * * * * *

您可能关注的文档

文档评论(0)

173****7830 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档