Attention:10 bad habits that may ruin your love.pdf

Attention:10 bad habits that may ruin your love.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Attention:10 bad habits that may ruin your love

Attention:10 bad habits that may ruin your love 学会经营感情 警惕 10 个坏习惯毁了爱情 Ever feel that your relationship suffers from a unique brand of frustration, tension, distance, or any number of other troubling feelings? The reality is, there is struggle in every romance. If you are experiencing disillusionment, well, join the human race . 你是否曾经感觉自己的感情曾经遭受沮丧,紧张,距离或其他负面情绪的困扰?事 实是,在每段感情中这些纠结都不可避免。“如果你正在经历这种幻灭,那么说明 你和大家都一样” 。 Hendrix, author of the best selling book, Getting the Love You Want, started examining the question, why do couples fight in the late 1970s. After studying and working with thousands of couples, he has found that there are 10 common bad habits couples engage in that make relationships miserable and can lead to break -up or divorce. 畅销书《相爱一生》的作者 Hendrix 在上世纪 70 年代末开始研究这个问题,“夫 妻间为什么会有争斗”。在对几千对夫妻进行了研究和共事之后,他发现,那些婚 姻悲剧的夫妻有 10 个共同的坏习惯,这可能导致他们分手或离婚。 1. Be critical. 1.太严苛。 Even constructive criticism can make your partner defensive and reduce the feeling of safety in a relationship. Being harsh and judgmental when angry can trigger a flight or fight response. 哪怕是“建设性”的批评也会让你的伴侣产生抵触情绪,并降低二人关系之间的安 全感。过于严厉和主观,会让愤怒引发一场“战斗或战斗反应”。 2. Insist your partner be exactly the same as you. 2.坚持让你的伴侣和你一模一样。 Absolute compatibility is an express route to a dull relationship. If you insist your partner have the same feelings and perceptions as you do, it can lead to despair and misery. “绝对的一致”很快就会让两人的关系变得乏味。如果你坚持让你的伴侣拥有和你 一样的感觉和认识,这会导致绝望和悲剧。 3. Flee from intimacy. 3.拒绝亲密。 If you habitually avoid being physically or emotionally close with your partner through escaping into work, hobbies, television, or other activities, you risk creating a divide between you and your partner that may become impossible to breach. 如果你习惯性地避免和你的伴侣进行身体或情感上的亲密接触,而选择在工作、爱 好、电视或其他活动中去逃避,你可能正在你和伴侣之间制造隔阂,而且这种隔阂 可能会难以消除。 4. Play the blame game. 4.相互指责。 Using you language when upset will make your partner put up their def

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档