人名翻译与语境.kdh.pdfVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
人名翻译与语境.kdh

( ) 29 6 常州工学院学报 社科版 Vol. 29 No . 6 第 卷第 期 20 11 12 Journal of Changzhou Institute of Technology (Social Science Edition) Dec. 20 11 年 月 人名翻译与语境 1 2 , 高旭东 张园园 (1. , 213002 ;2 . , 1300 17 ) 常州工学院外国语学院 江苏 常州 吉林华桥外国语学院双语学院 吉林 长春 : , “ ” , 摘要 音译是翻译界公认的翻译人名的方法之一 同时也成了许多译者 偷工减料 的借口 导 。 , 。 致学界笑话百出 笔者认为人名的音译不能脱离具体的语境 即离不开人名所有者的相关因素 : ; ; 关键词 音译 人名 语境 中图分类号:H315. 9 文献标志码:A 文章编号:1673 - 0887 (20 11)06 - 007 1 - 03 , 的环境中发生的。 翻译不同国家的人名用音译 原本是一件极其 这种语言交际的环境我们称为 。 , 。 20 平常的事 然而三年前在某网站上 出现了一篇署 语境 语境这一概念最早是 世纪初由英国社 “ ” 《“ ” “ 、 名为 高山杉 的批评文章 门修斯 之后又见 常 会人类学家 伦敦学派创始人之一马林诺夫斯基 ”》, “ ” 。 , 、 凯申 并以此 炮轰 中国学术界 该文指出中 提出来的 并由英国现代语言学家 伦敦学派的另 2008 10 《 : 央编译出版社于 年 月出版的 中俄国界东 外一位创始人弗斯进一步发展 根据言语背景和 : 、 、 , 。 段学术史研究 中国 俄国 西方学者视野中的中俄 上下文 即语境来寻求意义 弗斯认为谈语言不 》( , , 国界东段问题 著者为清华大学历史系副主任王 能不谈人生和文化 分析语言不能撇开意义 分析 ) , 、 。 , 奇 一书中有几十处名字谬误 其中费正清 林同 意义离不开语境 从语境研究的现状来看 不同 、 “ ”、“ 、

您可能关注的文档

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档