- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
模因论的意义
模因论
研究语言模因论的意义
语言翻译
文化研究
语言教学
Andrew Chesterman
安德鲁·切斯特曼
“翻译模因论”:
核心理念是规范模因、策略模因和价值模因,三者互为联系,翻译是模因的生存机器。
指由于模因所具有的权威性决定翻译过程中要充分考虑宿主或传播者的身份素质。
规范模因
期待规范模因
专业规范模因。
指翻译是译者需考虑译入语是否符合读者期待,是否具有语法性和可接受性。
“靠近读者”
“靠近作者”
英汉翻译策略
隐性复制翻译:
在译语文化中享有和原文平等的地位。
显性近似翻译:
根据译者在忠实通顺的原则基础上,把原语中隐藏在字里行间含而不露的信息清楚、明晰地表达出来
规范模因
例1.Challenge the limits.
挑战极限(SAMSUNG)
Examples(以广告翻译为例)
贴合原文,提现了“忠实”的翻译原则,符合原文广告文体规范。
隐性复制翻译
例2.Not all cars are created equal.
人生而平等,汽车却有优有劣。
通过否定式以及“汽车”取代“人”的改写达到了让源语读者对三菱汽车即熟悉而又耳目一新的效果。
显性近似翻译
例3. Obey your thirst.
服从你的渴望。(雪碧)
句中“thirst”一词语义双关,既表示口渴,也表示强烈的愿望。译文中的“渴望”一词以相同的修辞手法传神地表达了原文中的双层涵义,达到了吸引受众注意力的效果。
显性近似翻译
翻译中的两种模因方式
模因基因型
模因表现型
模因基因型
Examples(以英文电影片名翻译为例)
指用目的语中的等值等效模因翻译来达到模因的 转换。这种情况基本等同于传统翻译上我们说的直译。
相同信息直接传递
相同信息异型传递
The English Patient
英国病人
Pride and Prejudice
傲慢与偏见
相同信息直接传递
Examples(以英文电影片名翻译为例)
Lolita
《一树梨花压海棠》
Sommersby
《似是故人来》
模因表现型
相同信息异型传递
指复制、传播模因过程的行为,对固有模因的某些成分进行灵活改动。
同音异义横向嫁接
同构异义横向嫁接
Examples(以英文电影片名翻译为例)
Meet the Parents
《拜见岳父岳母》
Tin Cup
《球爱天空》
同音异义横向嫁接
Toy Story
《玩具总动员》
同构异义横向嫁接
Exercises
Da Vinci Code 《达芬奇密码》
The Sound of Music 《音乐之声》
模因基因型
Juno 《鸿“孕”当头》
Cars 《赛车总动员》
同音异义横向嫁接
同构异义横向嫁接
模因表现型
相同信息直接传递
模因与文化
模因作为文化的基因,通过模仿将某些思想或主意一代一代地相传下来。语言模因的文化因素指我们无论说本族语还是外族语是都带有我们收到陶冶的文化烙印。中国的文化传统使我们的汉语继承了一汉文化的特性。
例如中国的“和文化”的进化过程。贯穿了整个中国上下五千年文明的精髓而能够不断得到复制传播的机会从而得到了代代的传承。通过中华精神和传统文化还有儒家、道家等主流思想而得到传播。比如:“和谐”、“祥和”、“和气生财”、“和为贵”、“和平共处”等等。体现了文化进程的过程。
模因与文化
汉语的模因与当代中、外文化都有着千丝万缕的联系。模因的传播可以反映当前的通俗文化。
如 “钱不是万能的,但没钱是万万不能的”,“我就是我,是不一样的 烟火”,等例子都被复制为某人的一种性格或变现。
国外的“To be or not to be, that is a question”、“Just do it”“修女也疯狂”“美国达人秀”“艾伦秀”等都被复制来泛指一些文化表现。
模因与语言教学
语言教学
词汇学习
翻译学习
背诵 模仿
背诵
模仿
1.对词汇学习的启示
词汇是语言的基本单元,大的词汇量是掌握一门外语的必要条件。
根据模因的四个周期,记忆在模因得到保持和传播的可能性起着重要作用,记忆时间越长,模因越可能得到传播。
语言模因也具有同样的特点。词汇保持在个体记忆中的时间越久,就越可能成为语言模因而被大量的传播使用传播,也就越可能成为学习者的常用语或积极词汇。
1.1 基因型语言模因
基因型语言模因在不同语境下,相同信息可以用不同方式来表达。
Example:
I am sorry to have hurt your feelings.
You have destroyed all her life and all her hopes.
The heavy rain damaged many houses.
O
文档评论(0)