让步状语从句14.pptxVIP

  • 5
  • 0
  • 约5.52千字
  • 约 16页
  • 2018-05-19 发布于贵州
  • 举报
让步状语从句14

GrammarAdverbial clause of concession定义让步状语从句是状语从句中的一种,其本身也是状语从句。一般翻译为“尽管……”,“即使……”或“无论……”连词引导让步状语从句的连词主要有以下这些:though, although, while, as; even if, even though; whether...or...; no matter+疑问词,疑问词-ever,regardless of+名词/名词短语/名词从句,despite,in spite of。切记although,though 不可与but连用,但可以与still和yet连用。用法⑴ though, although 表示“虽然,纵然”之意这两个连词意思大致相同,在一般情况下可以互换使用。在口语中,though较常使用,although比though正式,二者都可与yet, still或never,the less连用,但不能与but连用。例如: Though I believe it, yet I must consider.尽管我相信这一点,但我还得考虑考虑。 Although/Though he was exhausted,(still) he kept on working.虽然他已经精疲力竭了,但仍然继续工作。although 与 though的用法区别一、用作连词

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档