项目10-内部文稿翻译与英汉翻译技巧之被动句翻译.pptVIP

项目10-内部文稿翻译与英汉翻译技巧之被动句翻译.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
任务考核 思考题 请思考公关文稿的作用、体现的文体风格以及翻译的注意事项。 任务考核 课后训练 一、翻译下列会议记录,并总结内部文稿的翻译技巧。 MINUTES OF THE MEETING OF THE BOARD OF DIRECTORS Date: October 7th, 2017 Place: the company meeting room Present: … Absent: … 1. The meeting was called to order by the chairman. 2. The report on the state of business of the company was given by the Sales Manager. 3. Mr. J proposed that a gold medal be given to Peter as a reward for his hard work in the past 2 years. The chairman seconded the proposal. The proposal was approved. 4. The meeting adjourned at 4:00 p.m. The next meeting will be held on October 27th in the meeting room. Lindy Green Secretary 任务考核 一、翻译下列会议记录,并总结内部文稿的翻译技巧。 参考译文: 董事会会议记录 日期:2017年10月7日 地点:公司会议室 出席:…… 缺席:…… 1. 主席宣布会议开始。 2. 销售经理宣读公司业务现状的报告。 3. J先生提议为员工Peter颁发一枚金质奖章,以奖励他过去两年来的辛勤工作。主席支持该提议。提议得到一致通过。 4. 会议于下午四点结束。   下次会议定于10月27日在会议室召开。 记录:秘书 林迪·格林 任务考核 二、翻译下列会议记录,并总结内部文稿的翻译技巧。 通 知 兹定于10月24日(星期五)上午9时在教学楼401室,由Henry Smith博士给经管系2016级3班上英语公开课。全体英语老师务必出席。欢迎其他系科任教师参加。 系主任办公室 2017年9月20日 任务考核 二、翻译下列会议记录,并总结内部文稿的翻译技巧。 参考译文: September 20th, 2017 Notice An open English class will be given by Dr. Henry Smith to Class 3, Grade 2016 of the Department of Economic Management in Room 401 at 9:00 a.m. on October 24th (Friday). All English teachers are required to attend. Teachers of other departments are welcome. Dean’s Office 知识链接 备忘录常用句型翻译 1. I have the honor to inform you that... 我很荣幸地通知您…… 2. I would like to remind you that our office is in want of a new English typewriter. 我想提醒您一下,我们办公室急需一部英文打字机。 3. I have several proposals for cutting down the cost. 关于降低成本我有几个建议。 4. In response to your request for... I have to inform you that we can not approve it. 对于你……的请求,我不得不告诉你我们不能批准。 5. This is further to your memo dated June 6, 2016, in which you proposed that employees adopt the “punch in” system. 回复你2016年6月6日关于员工实行打卡考勤制度的备忘录。 知识链接 备忘录常用句型翻译 6. The board of directors approved your proposal at the meeting last week. 董事会在上周的会议上通过了你的建议。 7. Please le

文档评论(0)

moon8888 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档