- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
华兹华斯—— 一个自然的诗人
Jun. 2007, Volume 5, No.6 (Serial No.45) US -China Foreign Language, ISSN1539 -8080, US A
华兹华斯—— 一个自然的诗人
云海英
(廊坊师范学院外国语学院,河北廊坊 065000 )
摘 要:英国十九世纪浪漫主义诗人华兹华斯以 “自然诗人”著称。他的诗歌以对大自然的讴歌及对
劳动人民的同情为主题,他主张诗歌创作使用通俗、自然的语言,他的诗歌语言朴素、感情真挚、音韵优
美。本文通过对诗人诗作的分析,揭示了华兹华斯作为自然诗人的世界观、创作观与艺术风格。
关键词:华兹华斯;自然;诗歌;诗人;主题
威廉 ·华兹华斯 (William Wordsworth ,1770- 1850)是英国 19 世纪浪漫主义诗歌运动创始人和湖畔派
魁首。他具有民主进步思想,同情贫苦的劳动者,他的诗歌充满了对大自然的歌颂与憧憬,对劳动人民勤
劳朴实等优秀品质的歌颂及对他们贫穷生活的同情,也是华兹华斯诗歌的主题之一。华兹华斯的诗歌语言
朴实平直,感情热烈真挚。他被冠以 “自然诗人”的称号,是当之无愧的。
1. 中心主题:对大自然的讴歌
华兹华斯自幼在英格兰西北部大湖区 (Lake Strict)就学居住,在学到书本知识之前就从花草、树木、
山峦、小溪那里学到了很多东西。他青年时去过法国、瑞士、意大利旅行,饱览了阿尔卑斯山美景,这加
深了他对大自然的热爱之情。华兹华斯生活在政治动荡的年代,法国革命的爆发影响了整个欧洲,英国各
阶层的社会矛盾也日趋激化,英统治阶级残酷镇压进步的民主的革命运动,工人们惨遭杀害,农民民不聊
生。华兹华斯面对黑暗的社会现实,选择了到自然界中去寻找美:明丽的春光里人与大地的和谐,湖水边
和心灵中黄水仙的千姿百态,像花朵和像星星一样的露茜姑娘的宁静生活,高原上割麦女郎的动人歌唱,
处处可闻的杜鹃鸟的鸣叫——这一切美景的描绘无一不寄托着诗人对大自然的憧憬和热爱。而华兹华斯不
仅仅是一名自然诗人,他追求的是 “此中有真意”,执意找出来,因此,华兹华斯的自然诗经常表达这样
一种思想:大自然的风光有治愈人们心灵创伤的能力。
《咏水仙》(The Daffodils,1804)是华兹华斯写的最美的一首自然诗。诗人在独自漫步时,忽然发现
湖边一大片金黄色的水仙在微风中摇曳起舞。大自然这奇妙的美景不仅使诗人心旷神怡,而且成为他美好
的回忆,在他孤寂无聊的时候给予安慰和快乐。华兹华斯在平静中追忆和咀嚼,写出了这首水仙诗:
I wandered as lonely as a cloud
That floats on high o’er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
…
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
【作者简介】云海英 (1968-),硕士,廊坊师院外国语学院高级讲师;研究方向:英语教学、英美文学。
78
华兹华斯——一个自然的诗人
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils. (王佐良,1999,p. 658 )
这首诗结构完整、韵律严谨、情景交融,充分展示出华兹华斯对大自然的热爱与描写自然风景的娴熟
技巧。在讴歌大自然美景的同时,诗人还表达了自己的自然观与文学创作理论:人与自然是和谐的;
原创力文档


文档评论(0)