从萨丕尔-沃尔夫假说看语言中文化内涵.docVIP

从萨丕尔-沃尔夫假说看语言中文化内涵.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从萨丕尔-沃尔夫假说看语言中文化内涵

从萨丕尔-沃尔夫假说看语言中文化内涵   摘要:萨丕尔-沃尔夫假说对语言和思维、语言和文化的关系作了比较详细的阐释,其理论核心就是语言决定思维、文化。本文通过介绍该假说的形成过程,解析假说中的文化观,从语言的语义、语用以及语言交际风格等多方面揭示了语言中的文化内涵,指出文化具有鲜明的民族性,不同的文化之间呈现出不同的文化形态,这种文化形态差异反映到语言层面,则表现为语言差异。从文化差异出发去研究语言差异,才能有效地把握语言与文化之间的内在联系。   关键词:萨丕尔-沃尔夫假说 语言 文化   一、假说的形成及主要内容   美国著名语言学家Franz Boas通过对美洲众多复杂而独特的语言的研究,发现在描述一种语言时,不能套用传统的语法框架或其他语言结构,只有根据该语言的结构,并且创立新的概念和方法才能更好的描述它。受Boas的影响,Sapir开始重新思考语言和思维的关系。他认为语言是人类特有的,非本能的交际方法,是表达思想,感情和愿望等主观意志的符号系统。关于语言和思维,他认为语言是工具,思维是产品,没有语言,思维是不可能的。就语言与文化、民族、思维的关系,Sapir指出:语言与民族之间没有必然联系,语言与文化之间有平行关系;语言是形势,文化是内容。   Whorf进一步发展了Sapir的观点。Whorf通过对霍皮语(Hopi)的研究,认为语法已经成为人类的背景现象或背景知识。背景现象是人们习以为常,意识不到的东西,只有例外情况发生时,人们才会意识到该背景的存在。Whorf推断,背景性的语言系统(即语法)不仅仅是表达思想的一种工具,而且是思想的塑造者。   简单的说,萨丕尔―沃尔夫假说是一种观点:级语言形式决定着语言使用者对宇宙的看法。语言怎样描写世界,人们就怎么观察世界;世界上的语言不同,所以各民族对世界的看法亦不同。这个假说有强势和弱势之分。强势又称语言决定论,即语言结构决定人的思维方式;弱势指语言结构影响人的思维方式,又叫语言相对论。人们一般倾向于相对论,否定语言决定论。   二、假说中的文化观    萨丕尔―沃尔夫假说引导人们深入思考语言与文化之间关系。萨丕尔曾这样评述:“人类并不是孤立地生活在客观世界上,也不像人们通常理解的那样孤立的生活在社会活动的世界上,相反,他们完全受已成为表达他们的社会之媒介的特定语言所支配。……事实上,团体的语言习惯之上,现实世界在很大程度上是建立在团体的语言习惯之上的。绝没有两种语言在表现同一个社会现实时是被视为完全相同的……我们确实可以看到、听到和体验到许许多多的东西,但这是因为我们这个社团的语言习惯预先给了我们解释世界的一些选择。”沃尔夫用一句话做了绝妙的总结,即“每一种语言的语言系统不仅是为了表达思想并使之在现得工具,实际上它使思想成型。”   萨丕尔―沃尔夫假说认为,语言的结构能够决定操该语言的人的思维方法,因此,各种不同的语言结构导致说这些语言的人用不同的方法去观察世界。作为人们的行为体系的文化,只能存在于人们对周围世界的观念之中,语言包含着人们关于周围世界是有什么组成的各种观念,也包括人们在社会中应该如何行动的观念。人们只有了解这些观念是什么,才能了解文化是什么。这些观念既然被包含在语言之中,那么只有通过语言才能接受和了解文化。因此,语言表达文化,决定着文化,支配着人们的思维,并形成人们的世界观。   三、语言中的文化内涵   多年来对语言和思维关系问题的争论,基本上有两种对立的观点:一派认为语言决定或影响思维,另一派则主张思维决定或影响语言。其实这两种观点都过于极端。语言是思维表达的媒介,语言传递思维和文化;思维和文化是语言的内容,语言随着文化的发展而发展。因此,语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分。语言不仅是一套符号系统,而且也是一套价值系统和意义系统。作为文化载体的语言,有着丰富的文化内涵,且受着文化的巨大影响和制约。   1、语义与文化   就语言要素与文化的关系而言,语音与文化的关系最不密切,语法次之,而关系最密切,反映最直接的是词汇。有的学者将词汇分为一般词汇与文化词汇,指出“文化词汇是指特定文化范畴的词汇,它是民族文化在语言词汇中的直接或间接的反映。文化词汇与其他一般词汇的界定有以下两点:一是文化词汇本身载有明确的民族文化信息,并且隐含着深层民族文化的含义。文化词汇的另一特点,是它与民族文化,包括物质文化、制度文化和心理文化有各种关系,有的是该文化的直接反映,有的则是间接反映;有的和各种文化存在着渊源关系。   英国学者Geoffrey Leech在《语义学》一书中提出,词义可以分为七种主要类型,即概念意义、内涵意义、风格意义、感情意义、联想意义、搭配意义及主题意义。词的概念意义是语言交际中表达最基本的意义。没有概念意义无法进行语

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档