- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基础商务英语第09集B
基础商务英语第七集Unit?9?Part2(步入商界---?解释工作)(2007-03-19 17:46:02)
一、New words and expression_rs生词和短语
clockwork 钟表机械
ingenious 灵巧的
management committee 管理委员会
feasability study 可行性的研究
freelance 自由职业者(she works freelance)
key indicator 重要信号
one hundred percent certain 完全肯定
二、Dialogue(一)
MS WONG: Tell me, do these toys work?黄女士:告诉我,这些玩具还可以工作吗?CLIVE HARRIS: These? Yes.克莱夫.哈里斯:这些?可以。MS WONG: How old are they?CLIVE HARRIS: Some of them areVictorian.克莱夫.哈里斯:有些是维多利亚女王时代的。No microchips in these.这些没有微芯片。All clockwork, but some of them are quite ingenious.全部是依靠机械力,但有些是很有创意的。Look at this one for instance.比如这个。A young violin player.一位年轻的小提琴手。MS WONG: It s very beautiful.黄女士:很漂亮。How does it work?它是怎样用的?
CLIVE HARRIS:Well, you just wind it up克莱夫.哈里斯:只要给它上紧发条,...and of he goes ...他就会动了。grandmother played with some of these when she was a girl.我祖母年轻的时候玩过一些。And my father collected clockwork toys.我父亲收集了这些机械玩具。MS WONG: They are very clever.黄女士:都很精巧。CLIVE HARRIS: But not very safe ...Look at the sharp edges on this one.克莱夫.哈里斯:但却不怎么安全……看这个,边上很锋利。Very dangerous and it s covered with lead paint.很危险,并且是用铅喷漆的。MS WONG: Tell me, how does this work?黄女士:告诉我,这个怎么用?
GERALDINE: I ve pressed return and nothing happens.杰拉尔丁:我按了返回,但没什么反应。I ve tried that.我这样试过了。How can I get out of the programme?我怎么才能推出这个程序呢?Just a second. Could you speak more slowly, please?请稍等。能说的再慢些吗?Right. Let me try.好了。让我试试。F1 and then return.Yes,先按F1,再按返回键。对了,then press escape.再按“退出”。Oh that s it. Thanks.啊,对了。谢谢。EDWARD GREEN: ...Let me show you how products are market researched...爱德华.格林:……我来给你演示一下,怎样对产品进行市场调查……
EDWARD GREEN: You see all products go through the same, basic process.爱德华.格林:所有的产品都要履行一样的基本程序。They start as an idea.开始时只是个想法。Every month, a management committee looks at all the new ideas and they put development money into some of them.管理层委员会每个月都对所有的新想法进行筛选,对其中的一些想法注入研发资金。Let me show you an example.我给你看个例子。Take this product: Friendly Fish.比如这个产品: “Friendly Fish”。The idea
文档评论(0)