对比英汉语言中常见颜色词的内涵.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对比英汉语言中常见颜色词的内涵

中国电力教育 外语教学与研究 2010年第19期 总第170期 DOI 编码:10.3969/j.issn.1007-0079.2010.19.093 对比英汉语言中常见颜色词的内涵 王培枫 叶 苗 摘要:词汇在语言中最为活跃,词汇中的颜色词意义丰富,在我们的日常生活中起着举足轻重的作用。本文通过对比英汉语言中颜 色词的内涵,使读者明了它们在这两种不同语言中究竟有何异同之处,避免在英语阅读与使用中产生误解。在英语学习中,要多多注意英 汉语言不同的文化背景和社会内涵,才能避免颜色词因语言习惯的差异而给我们造成理解障碍。 关键词:对比语言学;颜色;重叠面;差异 作者简介: 王培枫 (1985-),女,安徽淮北人,温州大学外国语学院硕士研究生,主要研究方向:翻译理论与实践;叶苗 (1967-), 女,浙江温州人,温州大学外事处副处长 (主持工作),温州大学外国语学院,教授,文学硕士,主要研究方向:语用学、翻译理论与实践。 (浙江 温州 325025) 大千世界如此丰富多彩,颜色可以说功不可没。颜色是自然 如to see red, The girl became red-faced. 界中最绚烂的表象。语言王国中颜色词也很丰富,比如用红色来 2.差异性 表达喜庆的气氛;用黑色代表恐怖、黑暗、邪恶;用白色表示纯洁、 (1)汉语中的红与英语中的red 表达并不总是重叠,有很 真挚;紫色表示高贵……在英汉两种不同的语言中,颜色词会有 多时候,不能仅仅根据字面来进行判断。这样的例子有很多, 意义重叠的时候,但由于所具有的文化背景不同,其所代表和 比如汉语里的红人、红运、红茶、红豆、红糖等,在英语里, 暗含的意义多数时候也有不同,并且往往会使英语学习者在理 就不能把这些红都通通对应译为 red,不能说成是red man, 解的过程中望文生义,产生误解。例如:Jane is very white red luck,red tea,red pea,red sugar,而应该依次为 a girl,she was looking rather green yesterday. She has favorite with somebody in power,good luck,black tea, been feeling blue these days. When I saw her,she was love pea,black sugar. in a brown study. I wish she will be in the pink again (2)同样地,英语中,很多与red有关的词语对应为汉语时, soon. 在 这句话里,出现了 “white,green,blue,brown, 与红色毫无关系,比如red cap,red sky。在汉语里,它们分 pink”之类的颜色词。如果不了解它们在英语语言中的内涵, 别为搬运工、天空中出现的彩霞,而不能望文生义地理解为红 就很有可能按照字面意思去解释,就无法正确理解原文,还会 帽子、红天。 弄出笑话。这句话的意思是说:简是个忠实可靠的女孩子,昨天, (3)事实上,红色在英语语言的文化中,贬义相当强,多 她的脸色不好,她这几天一直感到闷闷不乐。我见到她的时候, 用来表示 “危险、愤怒、紧急”等,比如 red-handed,red 她显得心事重重的,我希望她能早点振作起来。这里,white, light-district,red blooded,the Reds,a red battle,a green,blue,brown,pink 的意思分别是:忠实的,病色的, red flag。在汉语中依次对应为现行犯的、红灯区、鲁莽的、 沮丧的,有心事的,身体健康的。本文就以生活中常见的颜色词

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档