- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
赤壁赋 涛哥简作
第一课 赤壁赋 苏轼 题解 地点:赤壁 回想 《赤壁之战》、《念奴娇 赤壁怀古》 《赤壁》 思考 苏轼的赤壁和《赤壁之战》的赤壁 是不是一个赤壁? 赋是介乎韵文与散文之间于汉初形成的一种文体; 三个阶段:汉赋,骈赋,文赋 本文就是一篇文赋,是一篇记游散文。 刘勰在《文心雕龙·诠赋》中说:“赋者,铺也,铺采摛文,体物写志也。” 赤壁赋 苏轼(1037-1101 ),字子瞻,自号东坡居士,北宋四川眉山人,官至翰林侍读学士,礼部尚书。 文——唐宋八大家 (韩愈、柳宗元、苏辙、苏洵、 王安石、欧阳修、曾巩) 诗——“苏黄”(黄庭坚) 词——“苏辛”(辛弃疾) 书法 ——“宋四家之一” (黄庭坚、米芾、蔡襄) 苏东坡突围 成熟是一种明亮而不刺眼的光辉,一种圆润而不腻耳的音响,一种不再需要对别人察言观色的从容,一种终于停止向周围申诉求告的大气,一种不理会哄闹的微笑,一种洗刷了偏激的淡漠,一种无需声张的厚实,一种能够看得很远却并不陡峭的高度。 苏东坡突围 成熟是一种明亮而不刺眼的光辉,一种圆润而不腻耳的音响,一种不再需要对别人察言观色的从容,一种终于停止向周围申诉求告的大气,一种不理会哄闹的微笑,一种洗刷了偏激的淡漠,一种无需声张的厚实,一种能够看得很远却并不陡峭的高度。 苏轼又是如何从悲情中走出来的?探究第四段的思路、说明分层理由;分别用一对表示矛盾关系的词语来概括层意。可分为两个层次:一:变与不变 二:取与不取(注意抓住“且夫”等关键性词语来理清思路)从文中找出苏轼关于水、月、人“变与不变”的词句,并深入理解。变 不变逝者如斯 (水) 未尝往也 (水)盈虚者如彼(月) 卒莫消长也(月)时刻在变 (人) 无尽也 (我)(水、月、人都是既变又不变的) 比较客与苏轼关于物和人在“变与不变”的问题上,观点有何不同?并加以分析。物 人客: 无穷 不变 须臾 变化 (片面) (悲) 苏轼: 物与人都是既变又不变 (全面)(喜) (用全面的观点去看待事物、分析问题,这是一种理性的思辩。)4、请学生从已学过的课文中,寻找事例来证明“变与不变”之理。5、分析第二层“取与不取” 取 不取清风明月 非吾之所有(大自然是一部抚慰人心灵、开阔人胸襟、陶冶人情操、启迪人智慧的百科全书。) * 赤 壁 [唐]杜牧 折戟沉沙铁未销, 自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便, 铜雀春深锁二乔。 【赏析】 本篇是一首咏史之作。诗人借古战场遗物——沉沙的“折戟”——咏叹历史,抒发现实情怀。诗作开篇两句以一件古战场遗物来兴起对前朝英雄人物和战事结果的慨叹,这是诗人抒发感慨之源。后两句是诗人的议论,也是一种假设 ,如果天不作美,没有东风相助,那么周瑜就不会战败曹操,“二乔”就会成为曹操的战利品,深锁铜雀楼,供曹操享用。既感慨曹操兵败赤壁实则天不作美,也是对周瑜的嘲讽。全诗叙事、描 写、议论、抒情熔于一炉,借评说周瑜和曹操的故事,抒发了诗人对国家兴亡的慨叹,表现了诗人英雄无用武之地的抑郁不平之气和悲哀之情。 【思考】 本诗抒发了诗人哪些感情? 【提示】 画线部分为思考答案。 “东坡赤壁” 黄州的赤壁并不是周瑜火烧曹军的地方。三国的赤壁在现今武汉的上游,而黄州却在武汉的下游。不过,黄州的赤壁却因为苏轼的这一差错而出了名。后来人们为了纪念这位大文学家就称它为“东坡赤壁”。 梳理字词句:第一节 壬戌之秋,七月既望,◆苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵“明月”之诗,歌“窈窕”之章。少焉,◆月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。◆纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 既:过了 万顷:广阔的江面 之:定语后置的标志,茫然的万顷 翻译: 我和客人荡着船儿,在赤壁的下面游览。 月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间逗留不前。 任凭小船向何处漂荡,越过茫茫无边的江面 壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁的下面游览。清凉的风缓缓吹来,水面上不起波浪。我端起酒杯劝客人们喝酒,朗颂“明月”的诗歌,高唱“窈窕”的篇章。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间逗留不前。白濛濛的水气笼罩江面,江水的泛光和天空连成一片。任凭小船向何处漂荡,越过茫茫无边的江面。江面是那么浩瀚啊,船儿象凌空乘风而行,不知道将要飞向何方;我们轻快地飘起啊,象脱离尘世,无牵无挂,飞升到仙境的神仙。
文档评论(0)