第二章 翻译职场.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Sham poo Shampoo A time sex thing(一次性用品) Disposable products Poisonous and evil rubbish(有毒有害垃圾) Toxic and dangerous waste No entry on peacetime(非紧急情况请止步) Emergency only Entrance Please no conversation, no saliva(请勿交谈,以防飞沫) To prevent airborne saliva, please refrain from talking 第二章 翻译职场 --徐前 上外口译证书 考试流程:先笔试,合格后方可口试 考试时间: 笔试:每年三月中旬和九月中旬的周六或周日 口试:每年四月上旬和十月上旬的周六或周日 报名方式 网上报名: 考试地点 上外口译 为什么要考口译证书? 南部地区非常认可 含金量高,及格率10% 听说读写译的综合体现和升华 个人综合素质的提高 上外口译 真题体验 全国外语翻译证书(NAETI) 证书来源:教育部考试中心和北外合作 测试点:口译和笔译的实践能力 证书等级 一级口译:高级翻译,适应各种场合的交传和同传口译。 一级笔译:适应各类难度文本的翻译。 二级口笔译:适应一般正式场合的各种翻译工作 三级口笔译:适应日常工作场合的翻译工作 四级口笔译:基本的口笔译工作 NAETI 考试简介 考试时间 考试时间为每年的5月和10月的月末举行;一级口笔译只在5月份举行 考试内容 笔译:一二三级都是篇章的翻译;四级还有单句的翻译。考时小时数为6,4,3,2.5. 口译:听录音进行现场口译录入磁带;一级考交传和同传两部分。时间约为30分钟 NAETI 真题体验 CATTI(全国翻译专业资格水平考试) CATTI 考试来源 国家外文局和人力资源部合作 证书性质 与职业资格评审挂钩 证书等级 一级口笔译;二级口笔译;三级口笔译 考试内容 笔译综合;笔译实务 口译综合;口译实务 考试时长 笔译综合120分钟;笔译实务180分钟; 口译综合60分钟;口译实务30分钟 报名和考试时间 每年5月和11月中旬考试;3月和9月开始报名;笔译采用网上报名;口译要现场报名。 CATTI 真题体验 三大证书之比较 考试难度 全国翻译专业资格证书 三级笔译部分英译汉要求6000个单词;交替传译要求3000个单词。 全国外语翻译证书 初级笔译考试英译汉掌握2500个单词;口译考试要求4000个单词左右;交替传译要求掌握2500个词左右。 CATTI 难度大,名气大,含金量高 NATTI(澳大利亚翻译资格证书) 来源与资质 是国际公认的口译及笔译资格认证机构,也是澳洲唯一的翻译专业认证机构。拥有NAATI资格认证,就可以在世界范围内所有英语国家就业。 NATTI的功效 1、具有NAATI三级翻译资格,您就拥有了在澳洲政府乃至联合国机构、众多私人公司应聘翻译的通行证 ????2、通过了NAATI考试后,您的大名将名列于澳大利亚NAATI翻译名录。 ????3、获得NAATI三级翻译后,您将有权为译文签字,您的签字是被广泛认可的。 ????4、更重要的是,通过NAATI考试合格后,您可以直接申请澳大利亚技术移民。 证书等级 ?NAATI翻译资格分为4个等级,级别越高,难度越大。每个级别都有笔译及口译两种资格考试。而在笔译考试中,申请人可选择中译英或英译中两个方向。我们举例英译中的考试:笔译考试要求考生在2.5小时内从三篇250个字左右的英文文章中完成2篇的翻译以外,还须完成三道翻译道德理论题中的两道。在考试前,考生有20分钟的阅读时间。考试时允许使用字典和电子词典。考试满分为100分,通过分数为70分。 做个好翻译的条件 翻译的基本功 外语基本功 语法—词汇—源语言文化—篇章理解能力 汉语基本功 语法—词汇—修辞—文学修养 知识基本功 掌握各种基本知识,尤其是政治、经济、文化、历史、地理、文学、音乐、风土人情、日常生活等等方面的基本知识 。 技巧基本功 断句,组句,加词,减词,改词等等 做个成功的兼职翻译 1—抛头露面 翻译公司,翻译人才网站,个人网页 2—态度要友善 3—不要漫天要价 4—锁定专业范围 5—不要自作聪明 6—避免低级错误 7—遵守承诺 8—充分利用翻译软件(Trados) 翻译行业的发展 国内外翻译行业的对比 靠翻译服务起步的国外公司,规模大,跨国性,运转成熟 国内小作坊,没联系,临时性,思想落后 发展前景 加入世贸组织 互联网的发展 国际间电子商务 目前急需的翻译专业 法律;医学;体育;工程;IT网络行业 适合你吗 时间灵活,不受拘束 终

文档评论(0)

好文精选 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档