莫言获奖原因及其对翻译文学的启示.docVIP

莫言获奖原因及其对翻译文学的启示.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
莫言获奖原因及其对翻译文学的启示.doc

莫言获奖原因及其对翻译文学的启示   在中国经济迅猛发展,国际影响日强,国外民众渴求以新目光重新审视中国文化的时代背景下,莫言凭借其独特的写作风格,天马行空的想象力,勾勒出一幅幅鲜明生动的中国现代农村生活场景。   在美国翻译家葛浩文的引荐下,莫言的作品成功地走出了国门,走进了诺贝尔奖评审委员会的殿堂,给中国文学界一个多世纪以来无缘诺奖的局面画上了句号。莫言获奖意义重大,不仅开辟了中国当代文学的新局面,更为重要的是将中国文学引入了世界文学潮流之中,彻底改变了中国文学的世界地位和影响。相比之下,国内不同时代的诸多文学名家就没有莫言那么幸运,虽然其作品在国内斐然一时,但国外影响却微乎其微;虽然其作品也曾走出国门,但并未走上诺奖殿堂。鉴于此,本文拟以莫言作品为例,分析中国当代文学作品能够引起西方世界关注的原因,为中国文学成功“走出去”提供借鉴和参考。   一、中国文学的世界地位   中国人常以五千年的历史文化为荣,对历代文人墨客耳熟能详,但是鉴于文化、政治、经济等因素影响,诸多文学作品并未出现“墙里开花墙外香”的局面。像四大名著,虽经翻译,在国外反响却很小,就连《孙子兵法》这样的经典被译出也是出于国外的商业利益考虑。“文化交流的总体趋势通常是从高势能向低势能辐射,从强势文化向弱势文化流动”。[1](P5)在这种不对等情况下,中国文化的输入总是大于输出,我们潜在或显在地形成了“西方文化中心主义”观念,以西方文学作为评价中国当代文学的标准,以西方文学大师的作品作为当代文学创作的摹本。[2](P173)这实际上是对西方文学为中心,中国文学为边缘现状的认可。   对于强势的西方文化而言,受意识形态及文化霸权思想的影响,西方文学界对异域文化的接受向来以归化为主,使得中国文化在西方文化多元系统中相对处于边缘位置。然而,在西方文学多元系统中,相较于边缘位置的翻译文学而言,莫言文学又是如何跻身于西方文化为中心的多元文化系统之中?这是值得思考的一个问题。   二、莫言获奖原因分析   (一)作品质量高、写作方法独特 莫言是位罕见的多产作家,获奖作品不胜枚举。截止 2012年,莫言作品总计 126 部,包括长篇小说(11 部),中篇小说(30 部),短篇小说(80 部) 及散文集(5部)。《春夜雨霏霏》(1981 年)被视为处女作,《透明的红萝卜》(1985 年)被视为第一部中篇小说,《红高粱》(1986 年)被认为是奠定莫言文坛地位的扛鼎之作。就国内获奖作品而言,《白狗秋千架》获台湾联合文学奖,《檀香刑》获台湾联合报读书人年度文学类最佳书奖,《檀香刑》获鼎钧双年文学奖,《生死疲劳》获第 2 届红楼梦奖首奖,《蛙》获茅盾文学奖等;在国际上,《红高粱家族》系列小说被评为亚洲周刊 20 世纪 100 强中文小说,《生死疲劳》获颂福冈亚洲文化大奖。   独特的写作手法,丰富的想象力,是莫言作品吸引读者的内因。受拉美魔幻现实主义写作手法的影响,莫言在描写现实生活的同时巧妙地融入了各种感官感受和幻觉想象,使其作品呈现出独特的风格。[2](P171)小说《透明的红萝卜》,通过“黑孩儿”的视觉、听觉、触觉等感官幻想展现给我们的是一个光怪陆离的梦幻世界。在《檀香刑》中,莫言更多地融入当地地方戏“猫腔”的说唱艺术。《生死疲劳》则采用明清章回式小说的形式,运用传统文化中生命“轮回”的观念,由一个人演变出七个不同的生命,从七个不同的角度折射出生活的方方面面。在创作过程中,莫言将拉美魔幻现实主义写作手法与中国传统文化及社会现实完美地结合起来,通过天马行空般的叙述、陌生化的处理、先锋般的文学手法,成功地勾勒出一个独特的主观世界和神秘超验的对象世界,这种写作手法是世界小说中前所未有的。[3](P156)      (二)文学刊物及影视宣传 对于优秀作品而言,文学刊物及影视宣传无疑是最强有力的宣传武器。《人民文学》刊登《红高粱》被视为奠定莫言当代文学地位的标志。正是鉴于《人民文学》至高的地位和发行量,及后期积极参与电影《红高粱》编排,莫言的作品才得以广泛传播,并赢得极高文学声誉。[4](P18)      据 CNKI 数据统计,截止2012 年,国内各种期刊登载与莫言相关作品及评论总计 1717 篇,其中核心期刊 458 篇,CSSCI332 篇。然而,莫言作品走进美国,受到关注并享有国际声誉还是在 2000年之后。其标志性事件是美国的《今日世界文学》介绍和评价了莫言的一系列文章,如《我在美国出版的 3 本书》,《莫言的文学世界》,《从父权世界到母权世界:论莫言小说《〈红高粱家族〉与〈丰乳肥臀〉》,《西人眼中的莫言》等。[5](P49)      此外,影视舆论也是引起国外读者关注的因素之一。根据《红高粱》系列小说改编的同名电影被视为莫言最有名的影视作品之一,也是第一部获得国际电

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档