网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

第三节 并列和列举.ppt

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第三节 并列和列举

第一章 基础日语句式写作 第三节 并列和列举 第三节 并列和列举 并列,就是把意思紧密关联、语气一致的两个或两个以上的句子或短语连在一起表达;列举则是在并列的基础上,暗示有其他类似的状况或行为等。 在日语中,并列和列举的手法运用广泛,用它叙事,能把事情叙述得条理清晰;用它写人,能把人物刻画细致;用它说道理,能把道理说得透彻、严密。总之,通过并列和列举,可以加强语气,丰富文章的重点内容。 写作要点 (1) 区别使用口语体和书面体。 (2) 注意不同品词接续法不同。 常用句式 (1) 「あるいは~あるいは~」,相当于「あるものは~あるものは~」。 a 高校を卒業した学生たちは、あるいは進学し、あるいは就職し、それぞれの進路を歩み始める。 b 風の音は、あるいは泣くがごとく、あるいは呻くがごとく、高く低く、一晩中谷間に響いた。 ※ b中的「あるいは~あるいは~」,相当于「ある時は~、ある時は~」,是只用于书面语中的较生硬的表达方式。 常用句式 (2) 「~し」,多用于并列具有同时性的事物或是说话人意识中具有关联的事物。 a あの店は安いし、うまい。 b 今日は雨だし、それに風も強い。 c 新年会は山田も来たし、松本も来た。 先週大阪へ行ったし、友達に会った。× 先週大阪へ行った。そして友達に会った。 常用句式 (3) 「~たり~たりする」,多用于并列或列举两个或两个以上的动作,有时会以「~たりする」的形式出现,举出典型并暗示其他;或是「~たり~たり~」,多用于表示某种状态或者行为的交替出现,或用于描述两种对照性的状态。 aコピーをとったり、ワープロを打ったりして、今日は一日中忙しかった。 b彼女の絵のモチーフは鳥だったり人だったりするのが、一貫して現代人の不安が描かれている。 c父は近頃あまり具合がよくなく、寝たりおきたりだ。 常用句式 (4) 「~とか」用于并列和列举,偏口语化,在严肃的文章,如论文等,应避免使用。 a日本から外国へのお土産としては、カメラとか電気製品がいいでしょう。 b教師の不足は、教師が教える時間数を増やすとか、一つの教室で複式の授業をするとかの方法で何とか乗り切ることにしたい。 例句 a美しかった街路樹も、あるいは横倒しになり、あるいは途中から二つに折れて、台風の威力のすさまじさを物語っている。 b部屋には鍵がかかっていなかったし、窓も開いていた。 cあの子は頭もいいし、性格もいい。 d子供が大きくなって家族がそろうことはめったにないのですが、年に数回は一緒に食事したりします。 例句 e 薬はきちんと飲まなければいけない。飲んだり飲まなかったりでは効果はない。 f 最近の大学院では、一度就職した人とか、子育てを終わった主婦とかが、再び勉強するために入学するケースが目立つようになった。 g あの二人は結婚するとかしないとか、いつまでたっても態度がはっきりしない。 练习 (1) 请把以下中文翻译成日语。 a出了车站后,有的去了商场,有的去了公园。 b这个公寓既安静,光照也好。 c虽然是个小院子,但是春天一到,既有花开又有鸟儿飞来。 d他似乎有什么心事,抱着胳膊在走廊里走来走去。 e对于没有取得奖学金的留学生,有必要通过减免学费或是提供便宜租金的宿舍等方式,进行经济方面的援助。 练习 (2) 填空。 a病気のお見舞いには( )が好まれる。 b休みの日には( )すごすのが好きです。 cアルバイトできている学生は( )みなよく働いてくれます。 d昨日は( )早く寝た。 eこの会社は、( )。 补充知识 表达并列和列举的接续词 (1) 「~および~」,是「~と~」的书面表达。 会議終了後、名札およびアンケート用紙を回収します。 近隣住民から苦情のあったマンション内の騒音およびペットの問題が、次回の組合総会の議題となった。 补充知识 表达并列和列举的接续词 (2) 「~かつ~」,书面表达,接在名词、形容词或形容动词等之后,相当于「そして」;接在动词之后,相当于「~て」。 今回の大胆かつ巧妙な手口の犯行は犯人像を割り出す手がかりになるものと思われる。 その知らせを聞いて一同皆驚きかつ喜び、中には涙を流すものさえいた。 彼は私の親友であり、かつライバルでもある。 * *

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档