有关保险的英语对话.doc

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
有关保险的英语对话.doc

有关保险的英语对话 保险是指投保人根据合同约定,向保险人支付保险费, 保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任。接下来小编为大家整理了有关保险的英语对话,希望对你有帮助哦! S: Good afternoon, Mr. Li. I was to come at o’clock, wasn’t I? 史:李先生,午安。我应该在四点钟到,对吗? Li: Yes, Mr. Smith, we have been expecting you. Mr. Smith, this is Mr. Bai of the People’s Insurance Company of China. He has come to explain that unfortunate affair about the insurance. 李:是的,史密斯先生。我们一直盼着你。(李向史密斯先生介绍白先生)史密斯先生,这是中国人民保险公司白先生。他是来解释这件保险的不幸事件。 S: Thank you for coming. Mr. Li, as you may recall, the February consignment arrived at Manila seriously damaged. The loss through breakage was over0% of the consignment. We’ve presented a claim to the underwriters through your firm, but the insurance company refused to admit liability, as there was no insurance against breakage. We naturally were not satisfied with such a reply. 史:谢谢你来了。李先生,你也许记得,这批二月份发运的货,到马尼拉时,破损严重。损失超过这批货的百分之三十。我们已通过你公司向保险公司提出索赔,但保险公司拒绝负责,因为没有投保破碎险。我们当然对这种回答是不满意的。 L: I should like to hear what Mr. Bai has to say about it. You know of course that we, the sellers, are merely acting as mediators in this matter. The underwriters are responsible for the claim, as far as it is within the scope of cover. 李:我想听听白先生有什么看法。当然,你是知道的,我们卖方对这件事只是个调解人。只要在保险责任范围内,保险公司就应负赔偿责任。 B: That’s just the point, gentlemen. The loss in question was beyond the coverage granted by us. According to your instructions, we made out an insurance certificate covering , and the risk of breakage wasn’t mentioned in it. We rang up the Ceramics Section of the Light Industrial Products Corporation but were told that their customer had not asked for a cover of the risk of breakage. 白:先生们,问题就在于这一点上。你说的损失并不包括在我方承保的责任范围之内。根据你方要求,我们出具了承保水渍险的保险凭证,但没提破碎险。我们曾经打电话给轻工业品公司陶瓷器部,但他们说客户并未要求承保破碎险。 L: In the letter of credit only a cover for all marine risks was requested. I should like to point out that our prices were calculated without insurance of any special risk. So we applied for the usual cover, and let our

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档