- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
网络传播环境对高校学生汉语运用影响透析
网络传播环境对高校学生汉语运用的影响透析
摘要:本文将从汉语的语音、词汇、语法、语用四个方面分析在网络传播环境下网络语言对高校学生汉语运用的影响,并提出一些对策和建议。
关键词:网络传播 高校学生 汉语运用 影响
中图分类号:G206
文献标识码:A
网络传播作为一种全新的现代化传播方式,对于社会的影响是全面的,不仅影响着政治和经济方面,而且影响着我们的生活方式和思维方式。在这种环境下,网络文化也逐渐形成。而作为网络文化的一个重要载体或者说文化代码――网络语言应运而生,随着网络对人们生活的影响越来越大,网络语言越来越多地进入到我们现实生活的交流和写作中,并被越来越多地使用。作为一名高校校报编辑,笔者发现,网络语言的混乱和失范现象正越来越严重地影响到了高校学生对母语汉语的掌握和使用。以下,笔者谈谈网络语言对大学生汉语运用的影响。
一、网络传播环境对汉语中同音字的混用
每种语言本身的构造很复杂,但大多说来都是由语音、词汇、语法三个部分组成,汉语也不例外。
语言作为最重要的交际工具,它需要自己的物质载体――语音,即语言的物质外壳。汉语中,不同的语音代表不同的意义。然而,在网络传播环境中,人们表达思想、情感的方式与现实生活中的表达习惯有所不同。同时,又因为受输入法和时间的限制,为提高打字速度,人们往往大量使用同音代替的方式进行交流,这样就出现了大量混用同音字进行表达的情况。于是,像“偶得生活狠号”这样完全让人摸不着头脑的句子和词语,便越来越多地出现在了我们的视野中。
据笔者统计,最普遍的同音字混用、滥用就是“的、地、得”三个字:在汉语规范中,“的、地、得”三个字的用法还是有明显区别的,一般不得混用。“的”多用在代词和名词中问,表示所属的关系;“地”多用在状语和中心词之间或用于状语后补语前,表示动态;“得”多用在动词或形容词后面,表示程度或结果。但在网络传播环境中,由于交流速度的需要,尤其是现在利用网络投稿已占投稿数的绝对多数的情况下,多???学生完全不会去考虑三个字不同的语用环境,只是因为其语音相同就混为一谈地使用,这种不正确和不规范的汉语的运用。长此以往,很多学生根本就不知道“的、地、得”是有不同语用环境和语法意义的三个字。笔者就曾经在收到的一篇不足500字的文章里发现了近30处“的、地、得”的混用。可见,网络环境已对我们汉语的规范运用产生了不可小觑的影响。近来,又出现了用“滴”来代替“的、地、得”,用“偶”来代替“我”使用的情况,这从一定程度上正说明学生对汉语同音字乱用的情况正在愈演愈烈,离规范汉语也越来越远。
除了混用同音字外,由于大学生们已有一定程度的英语基础,加上网络环境下对输入速度的追求与汉字录入不够便捷之间的矛盾,促使学生们采用不少英汉谐音来代替汉字。,如“拜拜”被“88”代替,显示出网络语言特有的简约性。但这种简约性所带来的影响就是,其随意性会加大学生们对网络语言的依赖性,而这种依赖性又使所谓的“语言”无法纳入具有一定的科学性和民族特色的语法规则和语法规范。
二、网络传播环境对汉语词汇的影响
词是语言中能够独立运用的最小符号,一种语言中所有的词和成语等固定用语的总汇就是该语言的词汇。相对于语音和语法来说,语言中词汇的变动是最大、最快的。在网络传播环境下,每年都有许多新的网络词语出现。而当下的网络词语从造词和使用上都没有一套规范来加以约束,一些网络词语与规范的汉语杂糅相问,在造词方面归纳起来有以下几种类型:
1、汉语、英语简写型:如“JMS”代表姐妹们;“IC”是英文I see(我明白了)的意思;“u”代表你。
2、英语数字组合型:如3Q”代替thank you。
3、前字替代型:如“漂漂”代替漂亮;“东东”代替东西。
4、旧词新用型:如“雷”表示听到别人的话很惊奇抑或难以理解;“?”表示郁闷、悲伤、无奈之意。
5、新造词语型:如“灌水”指随意写,内容空洞无物;“拍砖”指论坛上的争论。
6、符号代替型:如“==”表示等一会儿。
这些网络词语是人们在现行的汉语基础上和不断的实际交流中,通过调动大脑中所有的知识储备与想象力,创造出的一种输入相对快捷的符号,是网络中“约定俗成”的。这些网络用语有其鲜明的特征,即创造性,形象化和简明性。它的出现丰富了现代汉语的词汇,增强了其表现力。但是,由于这些词语是在网络环境下被创造出来的,人们求新、求异、求变的心理便被放大了。因而才出现了那么多语不惊人死不休的网络写手。而青年学生又是这些网络写手的主力军之一。他们创造出来的这些新词新语虽然在一定程度上可看作是现代汉语的延伸,但在很多时候这些新词新语却是对汉语原有形式和词语意义的一种颠覆、曲
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年全国英语等级考试PETS一级试卷:词汇与语法测试题库.docx VIP
- 2023年广西民族大学219翻译硕士泰语B卷考研真题.pdf VIP
- 汇川INOVANCE MD290系列通用变频器综合手册.PDF VIP
- 2020年广西民族大学219翻译硕士泰语(A卷)考研真题.pdf VIP
- GB-T 2423 2-2001电工电子产品环境试验第2部分:试验方法试验B:高温.docx VIP
- 第二单元《我们的班级》第7课《我是班级值日生》 (教学设计)统编版道德与法治二年级上册.docx VIP
- 实验室安全知识培训-完整版.pptx VIP
- 中华保险公司题目行测.pdf
- 练习十四 课件 人教版六年级数学上册.ppt VIP
- 2018年广西民族大学219翻译硕士泰语考研真题.pdf VIP
文档评论(0)