“我们之间分歧必须保留”.docVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.19千字
  • 约 9页
  • 2018-05-22 发布于福建
  • 举报
“我们之间分歧必须保留”

“我们之间的分歧必须保留”   罗伯特?弗罗斯特曾为诗歌下过一个定义,就是我们所熟知的:诗就是在翻译时从散文和韵文中消失的东西。弗氏一生很少写散文,他有限的散文作品都是给老朋友的通信,或一些信口开河的演讲记录。他看不起散文作品。语言被他视作一种神圣的东西,他一生不曾放任自己制造语言的垃圾。他知道写诗是挣不来钱的,即便如此,他也不肯为了糊口就去写一些散文,他宁可当农民。他是信奉每一句都要有所创造的,他视之为“诗人的冒险”。有一次他问他的学生们:你们挪动过一个词吗?你们是永远用旧词呢还是总想推敲出新词?他一直致力于创造出自己的语言,因为他觉得老作家的词汇对他已不再适用。“诗永远都是语言的新生,诗就是那种使我们永不疲惫的东西,诗就是那种使世界永不衰老的东西。”   我们最好不要误解了他的“推敲”与“挪动”,他的创造绝不是制造与合成,他谓之为“种树”而不是“砌墙”。在语言的创新上,他从来不曾离开过口语的范畴,他坚信口语化是任何一首好诗的根,“人个性的一半是地域性,而且我正想冒昧地说另一半就是口语性。”声调、语感是检验口语性最有效的因素。弗罗斯特特别强调一首诗里的声调,他视之为一切有效表达的基础,认为我们写作时必须注意倾听诗句的声音。因为热衷于对日常口语中那些展翅飞翔的有生命力的声调的搜寻,弗罗斯特特别喜欢朗诵自己的诗,他认为这是与高尚的精神有关的活动。即使在他八十多岁的晚年时光,他每

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档