《比赛计划》生命中最美好那些事儿.docVIP

《比赛计划》生命中最美好那些事儿.doc

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《比赛计划》生命中最美好那些事儿

《比赛计划》生命中最美好的那些事儿   体格魁梧、名成利就,作为波士顿橄榄球队的超级巨星,乔?金曼享受着快乐自由的黄金单身汉生活。然而有一天,一个名叫佩顿的小女孩将他的世界彻底改变。面对“捣蛋鬼”佩顿每天惹出的大难题,连号称“国王”的乔都被折磨得焦头烂额―也就在这个过程中,从个性到喜好都相差天南地北的两人逐渐体会到甜酸苦辣俱全的家庭滋味……   能够蝉联美国票房冠军数周,《比赛计划》靠的并不单单是迪斯尼式的温情脉脉或者美国大片式的热血励志。这是一部没深度很简单的电影,问的不过是我们常常问自己、问别人的一个问题―What’s the best thing that’s ever happened to you?   其实,绝大多数时候,人生最美好的事情往往就是最下里巴人、最习以为常的东西―也许是那一次邂逅;也许是那一场比赛;也许,就是每天看见的那张笑脸……      1 乔的家门前出现了一位不速之客――他以为只是遇到要签名的粉丝,岂料这个小女生带来了一个爆炸性的消息……      Peyton: You have a bulldog! Come here, boy! Boy,   you’re cute!   Joe: Yep, whoa…easy, easy! He’s a very vicious[危险的] attack dog.   Peyton: Yeah. He’s going to lick[舔] me to death.   Joe: Listen, you just can’t come walking into strangers’ homes like this. There’re a lot of weirdoes[怪人] out there in the world. Didn’t your mom ever teach you that?   Peyton: Yeah.   Joe: Well, where’s she?   Peyton: On an airplane.   Joe: On an airplane? Well, who are you here with?   Peyton: My father.   Joe: Well, you’d better go get him, because I’m sure he’s looking for you.   Peyton: He’s not looking for me.   Joe: How do you know?   Peyton: Because…he’s looking AT me.   Joe: …What?   Peyton: Hi, we’ve never met before. You were married to my mom, Sara. Sara Kelly? My name is Peyton. I’m your daughter.      佩顿:你养了一只斗牛犬!过来,好孩子!你长得真可爱!   乔:没错,喔……悠着点,悠着点!他可是只攻击性很强的狗。   佩顿:是啊,他会把我舔死的。   乔:瞧,你可不能这样随随便便闯进陌生人的家里。这个世界上坏人可多了。你妈妈没有教过你吗?   佩顿:有。   乔:你妈妈在哪里?   佩顿:在飞机上。   乔:飞机上?那……你和谁在一起?   佩顿:我爸爸。   乔:那你最好去找他,因为我肯定他正在找你。   佩顿:他没有在找我。   乔:你怎么知道?   佩顿:因为……他正看着我。   乔:……什么?   佩顿:你好,我们从没见过面。你和我的妈妈萨拉结过婚。萨拉?凯利?我的名字叫   佩顿,我是你的女儿。      口语锦囊   这段对话没有太难的语言点,但语言灵活中暗含幽默,正好用来热身―大家多听几遍,熟悉文字之后进行模仿,从中体会语音语调在口语中起到的生动效果吧!      2 佩顿彻底破坏了乔的约会,乔恼火地将女儿撵进屋……      Joe: Bed. Now.   Peyton: I’m not even tired.   Joe: Well, I am. Go to bed.   Peyton: To think you walked out on[遗弃] my mom just to hang around with the sorry likes of[……的一类人] that…   Joe: What did you just say?   Peyton: To think you walked...   Joe: I didn’t walk ou

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档