联合国背景知识.ppt

  1. 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
联合国背景知识

句型 Congratulations to sb. On sth: 为某事祝贺某人 Eg:我对她演出的成功表示祝贺。 score 1.二十, 二十个, 约二十个 I walked a score of miles. 我走了二十英里。 PS: (一)打, 十二个 ? 2. (电影或戏剧的)配乐 Score achievement :获得成功 补充知识 可持续发展战略:The strategy of sustainable development 科学发展观:Scientific Outlook on development 三个代表重要思想: Three Represents 全面建设小康社会: build a moderately prosperous society in an all-around way press ahead with加紧努力 Eg: 我们必须坚定不移地推进各方面改革。 dynamic 形容词 adj. 1.有活力的, 强有力的,充满活力的;精力充沛的 a dynamic young businessman 生气勃勃的年轻商人 2.不断变化的 This is a dynamic world. 这是一个不断变化的世界。 3.动力的, 动态的 There is a dynamic ball in the computer. 在电脑里有个动态的球。 * 建立面向21世纪的睦邻互信伙伴关系 ——在中国—东盟首脑非正式会晤时的讲话 ——江泽民 东盟:ASEAN = Association of Southeast Asian Nations 东盟九国的领导人: leaders of nine ASEAN countries 面向; be oriented toward 面向21世纪: be oriented toward the 21st century 探讨: discuss and explore Para 1 ★今天,我有机会同东盟九国的领导人第一次共同会晤,探讨发展中国与东盟各国面向21世纪的友好合作,感到十分高兴。 ★Today I feel more than happy to have the opportunity to gather together with leaders of nine ASEAN countries for the first time to discuss and explore the development of Chinese-ASEAN friendship and cooperation (which is)oriented toward the 21st century. gather oneself together :振作起来,集中精神,冷静下来; 控制住自己 Eg: I shall have to gather myself together to face the whole board of directors. 我得冷静下来以对付整个董事会。 PS:物以类聚,人以群分 Birds of a Feather Flock Together 素质教育:quality-oriented education 应试教育:exam-oriented education Para 1 ★首先,我对东盟成立30周年,表示热烈的祝贺! 我相信,这次会晤将标志着中国与东盟关系进入一个新的发展阶段。 ??? ★First of all, I wish to offer my warm congratulations to ASEAN on its 30th anniversary. This meeting, I believe, marks the beginning of a new stage of development in Chinese-ASEAN relations. 目标和指导方针:objectives and guidelines 积极参与、扩大共识、增进互信、加强合作: engaging active participation ,broadening common ground, enhancing mutual trust and strengthening cooperation PS: 求同存异:seek common ground while reserving differences ★我这次来,是抱着积极参与、扩大共识、增进互信、加强合作的目的,与东盟各国领导人共同探讨双方未来关系的发展目标和指导方针。 ★ With the purpose of engaging ac

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档