网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

汉英味觉词语对比分析及相关教学策略-contrastive analysis of chinese and english taste words and related teaching strategies.docx

汉英味觉词语对比分析及相关教学策略-contrastive analysis of chinese and english taste words and related teaching strategies.docx

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉英味觉词语对比分析及相关教学策略-contrastive analysis of chinese and english taste words and related teaching strategies

目录引言 .............................................................................................................................. 1第一章汉英语关于味觉词的界定与阐释 .................................................................... 4一、汉英味觉词的界定及分类 .................................................................................... 4二、汉英味觉词的相关阐释 ........................................................................................ 6(一)酸(sour) 6(二)甜(sweet) 8(三)苦(bitter) 10(四)辣(hot/spicy) 12(五)咸(salty) 14第二章汉英语味觉词的对比研究.............................................................................. 15一、汉语的“酸”与英语的“SOUR” 15二、汉语的“甜”与英语的“SWEET” 17三、汉语中的“苦”与英语中的“BITTER” 19四、汉语的“辣”与英语的“SPICY”/“HOT” 20五、汉语的“咸”与英语的“SALTY” 22第三章汉英语味觉词的隐喻类型.............................................................................. 23一、汉语的“酸”与英语的“SOUR” 24(一)“酸”的隐喻类型 ........................................................................................ 24(二)“sour”的隐喻类型 25二、汉语的“甜”与英语的“SWEET”26(一)“甜”的隐喻类型 ........................................................................................ 26(二)“sweet”的隐喻类型 27三、汉语的“苦”与英语的“BITTER” 28(一)“苦”的隐喻类型 ........................................................................................ 28(二)“bitter”的隐喻类型 29四、汉语的“辣”和英语的“HOT/SPICY” 30(一)“辣”的隐喻类型 ........................................................................................ 30(二)“hot/spicy”的隐喻类型31五、汉语的“咸”与英语的“SALTY”33第四章词汉英味觉的使用偏误及分析 ...................................................................... 34一、英美学生使用汉语味觉词的偏误类型 ............................................................... 34二、中国学生使用英语味觉词的偏误类型 ............................................................... 36三、偏误产生的原因.................................................................................................. 36(一)母语的负迁移 .............................................................................................. 36(二)目的语知识的负迁移................................................................................... 37(三)学习策略不当 ............

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档