- 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉语更类副词的历时考察研究-a diachronic study of chinese adverbs of more kind
摘要在现代汉语中,“更”一般用作比较,表示程度上又深了一层或数量上进一步增加或减少。汉语中与它用法相当的还有“愈”、“益”、史时期的“更”类副词的使用情况,通过描写每个副词的产生和发展,探究了它的生成机制,并初步解释了它发展演变的原因。全文主体内容包括三部分:第一部分“更”类副词的产生和演变 该部分较为详细地考察了汉语各个历史时期“更”类副词的使用情况。通过描写新词的产生、旧词的消亡,在统计它们的使用频研究的论文较多,从语法学的角度研究《醒世》处于薄弱 环节。。其实,《醒世》中不仅使用了大率并分析其组合关系和聚合关系的基双并:普蓉鎏。弧2引甄剐名量方言词、歇后语等特殊词汇,也 出现了不少独特的语法现象,实在值奠鹜矍喾翟j得研究。在下面的文章里,我们将对《醒世》中动词重叠的格式、特点、 墓型涠g。塑。膏蓼嚣萋笋塞誉剽语法意义、句法功能进行详细描写 ,争取做出解释,并揭示各类重叠格E式特别是一些特殊格式的大致来源 与发展演变状况,为动词重叠这一热点问题的研究提供自己的绵薄之力 。本文所有例句中的黑体部分均指动 词重叠及其连带成分@,加着重号 的地方为动词重叠式。所用的符号 :“A”代表单音节动词,“AB”代表 双音节动词(A、B分别代表动词 的两个音节),“0”指代宾语,“P”指ABSTRACTThe adverbgeng(!l!)is often used as the comparative in modernChinese,whichmeans further,higherindegree.Besides飞:eng(更),也仅巳 M巳 yu. .1.1 (愈),yi 气益),jia 气加)and -gengjia NC妥了二加),巳 tc. in Chinese Ianguage ,which are call巳d the kind of adverbsgeng (男 in this article. Manyscholarshave studiedthem,butnone of them ever studiedthose adverbsas a specialtopic. By describing theoriginationandevolutionofthekindofadverbsgeng( 更)respectively ,thisarticlehasinvestigatedintotheusagesofthemfrom the pointofviewofth巳 historyofChinese languageinanall-aroundway,and probedinto the gènerativemechanismofthClTIandexplainedwhytheyhave evolvedin sucha way.The fulltextinclud 巳sthr 巳e parts as fol1ows:The first part expounds the origination and evolution of the kind of adverbs geng(!l!).The part relatively describes th巳 usages of them of the history of Chinese language in detail and points out the evolution of the core words of them based on counting their freqliency of utilization and analyzing their relationship of collocation and congregation through representing the appearance of n巳wborn words and the disappearance o( old words.The second part discusses the generative mechanism of the kind of adverbs ge咚( 哥二 Appling the general linguistics theory,it indicates that monosyllabic words of the kind of adverbs Ugeng JJ (!l!.) as adverbialmodifierare grammaticalizedon the basisoftheir .substantive meaning change飞 whiledisyllabicwordsdevelop
您可能关注的文档
- 汉日程度副词研究的对比研究——以中国知网和日本cinii收录论文为例-a comparative study on the studies of chinese and japanese adverbs of degree - a case study of papers collected by cnki and cinii, japan.docx
- 汉泰动作成语对比分析-comparative analysis of chinese and thai action idioms.docx
- 汉斯·季默《加勒比海盗ⅱ:聚魂棺》电影配乐分析——以《杰克·斯帕罗》为例-an analysis of the soundtrack of hans zimmer's pirates of the caribbean ii the coffin of souls —— taking jack sparrow as an example.docx
- 汉泰动物成语对比研究及其文化差异研究-a comparative study of chinese and thai animal idioms and its cultural differences.docx
- 汉宋楚辞分析的历史转型——《章句》、《补注》、《集注》比较分析-the historical transformation of the analysis of han, song and chu ci - a comparative analysis of zhangju, buzhu and ji zhu.docx
- 汉推背景下俄罗斯乌拉尔联邦大学的对外武术教学分析-analysis of foreign wushu teaching in wulaer federal university of russia under the background of han tui.docx
- 汉坦病毒嵌合基因g1s0.7 g2s0.7重组腺病毒的改建 表达及其免疫学特性的比较研究-comparative study on the reconstructed expression and immunological characteristics of recombinant adenovirus g1s0.7 g2s0.7 of hantavirus chimeric gene.docx
- 汉推背景下俄罗斯乌拉尔联邦大学的对外武术教学研究-research on foreign wushu teaching in wulaer federal university of russia under the background of han tui.docx
- 汉维文化差异及翻译策略分析-analysis of cultural differences between chinese and uygur and translation strategies.docx
- 汉魏六朝女性作家作品分析-analysis of female writers' works in han, wei and six dynasties.docx
- PCB钻孔机项目安全风险评价报告.docx
- 2025年高考物理复习十七:用双缝干涉实验测量光的波长(含解析).pdf
- 《基础护理技术》测试题及答案.pdf
- 杀螨剂项目风险分析和评估报告.docx
- 2022年北京中考化学终极押题密卷3.pdf
- 卫星数字电视综合接收解码器(IRD)项目安全评估报告.docx
- 智能断路器项目风险评估报告.docx
- 2《致云雀》说课稿 2024-2025学年统编版高中语文必修上册.docx
- 《机械制图与计算机绘图(2-2)》教案.pdf
- Unit 6 A day in the life Section B Project 说课稿 2024-2025学年人教版(2024)七年级英语上册.docx
文档评论(0)