对比分析理论缺陷及在外语教学中对策.docVIP

对比分析理论缺陷及在外语教学中对策.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对比分析理论缺陷及在外语教学中对策

对比分析理论缺陷及在外语教学中对策   摘要: 本文从对比分析理论本身的缺陷和后人研究的角度,分析了对比分析假设的不完善、理论基础上的不完善和对比内容上不全面的缺陷,探讨了其在外语教学中的对策――加强母语和外语文化差异的对比分析,合理地纠错,关注个体差异,因材施教。   关键词: 对比分析 外语教学 对策      一、引言      对比分析又称对比语言学或对比研究,“其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述它们之间的异同,特别是其中的不同之处,并将这类研究应用于其它领域”[1](P4),在外语教学中,被广泛应用于课程设计、教材编写、课堂教学和测试中。对比分析开始于二十世纪五十年代,然而,随着第二语言习得研究的深入,它也得到了人们的重新认识和评价。      二、对比分析理论本身的缺陷      对比分析理论虽然盛极一时,但在语言习得领域,似乎没有一种理论能够经久不衰。到20世纪60年代后期和70年代,随着行为主义和结构主义的衰落,以及认知科学(Cognitive Science)的兴起,特别是以乔姆斯基(Noam Chomsky)为代表的心理语言学派转换生成语法的提出,对比分析理论不断受到质疑。   (一)对比分析假设的不完善   对比分析的心理学基本原理通常称为对比分析假设。Wardhaugh(1970)把对比分析理论分成强假设和弱假设两种,强假设是指对比分析理论可以预测学习者学习困难的观点,而弱假设是指对比分析理论只具有解释学习者的学习困难功能的理论。[1](P30) 一些批评者指出,对比分析所预测到的一些错误在实际外语学习中并不出现,而许多在外语学习中实际出现的错误,对比分析却不能预测。这种批评导致了弱假设的产生。弱假设认为,对比分析并不具有预测能力,而只有诊断能力,只是用来解释学习者所犯的错误。有的学者说,这等于是放马后炮,因为没有预测能力的理论是没有价值的(Eckman,1977)。综上所述,我们可以认为,对比分析并不能完全预测外语学习者在学习中具体会碰到的困难和会犯的错误。   (二)理论基础上的不完善   20世纪60年代到70年代出现的认知心???学理论极大地削弱了对比分析的理论基础。以斯金纳(B.F.Skinner)的行为主义心理学和布龙菲尔德(Bloomfield)的结构主义语言学为基础的对比分析认为,“母语和目标语之间的差异=难度”,难度和差异成正比,差异越大,难度也越大。而“差异”属于语言学范畴,“难度”属于心理学范畴,两者之间并没有紧密的联系。所以,两种语言之间的差异程度不可能直接推测出学习的难度。从学习心理学来看,某样东西是难学还是易学,对学习者并非是绝对的,而是相对的,这说明对比分析理论忽略了这个问题的心理层面。通过对比分析可以预测学习者会犯的错误和会碰到的困难,但由于学习者认知和心理方面的作用,它并不能完全反映学习者在外语学习过程中出错的原因以及困难的程度。认知学习是人类的基本认知活动。它不仅涉及知识的获得、保持和运用,而且涉及学习动机、兴趣、态度和情感等多方面。认知学习理论强调学习过程是一个主动的过程,学习是有目的、有计划、有策略的。   (三)对比分析研究的缺陷――对比内容不全面   对比分析理论应用在实践中,比较最多的是语音系统,其次是结构系列(Stockwell,Bowen and Martin,1965),它提供了详细的欧洲语言和英语的对比词法(Syntax),但对词汇的比较研究很少(Sridhar,1981),而对文化的比较就根本没有进行。拉多(Lado)在1957年就提出的文化对比,一直未受到重视。然而,语言是文化的载体,也是文化的写照。学习外语不仅是掌握语言的过程,也是接触和认知另一种文化的过程。文化因素始终隐含在外语学习的过程中,即使是优秀的语言学习者其交际能力也可能因文化因素而受到限制。      三、在外语教学中的对策      长期以来对比分析理论对外语教学具有重要的指导作用,但这种指导作用因其自身的缺陷而存在着某些方面的有限性。笔者认为,可以从以下几方面克服这种有限性,以最大限度地发挥对比分析理论对外语教学的作用。   (一)加强母语和外语文化差异的对比分析。   对比分析偏重语音和语法的对比,而忽视文化和语用对比,不利于培养学习者的跨文化交际能力和语用能力。学习一种外语不仅要掌握语音、词汇、语法和习语,而且要知道选择这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,要了解他们如何用他们的语言来反映其社会思想、习惯和行为,要懂得他们的社会文化。语言是文化中最重要的一部分,语言的差异是可以弥补的,但是文化差异却很难融合。因此,加强母语和外语文化背景之间差异的比较,对培养学习者外语交际能力,减少语用失误,有十分重要的意义

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档