- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
bo-ghkmc日语综合教程六 第三课 水の东西
、
.~
我们‖打〈败〉了敌人。 ②我们‖〔把敌人〕打〈败〉了。第六册第三课 水の東西
山崎正和
一,语句の学习*爱娇(p67-2)彼はいくら人にほめられても,头をさげて爱娇をふりまくのを好まない性格だ.亲切といえば亲切だが,どうも必要以上に爱娇をふりまいているような気がする芝居をやったりして,人の动作をうまくまねする猿は,动物の中でも一番の爱娇ものである.*ぐらりと(=ぐらっと.突然はげしく揺らぐ様子)(p67-8)もともと足元のおぼつかない父の体は,道の一段低くなっているところでぐらりと倾いた.会长の威信は今度の事件でぐらりと揺らいだ.讲演を闻いているうちに眠ってしまった.ぐらりと倒れそうになって,はっと目が覚めた.(文章中の「ぐらりと」という表现は水いっぱいになった鹿おどしの「水を満たした重量感」という印象を表している.)*こぼす(p67-8)コップを右につかむと,一滴もこぼさずに饮んだ.日ごろ,活気な王さんが涙をこぼしていたので,びっくりした.おばあさんが頼りない息子の愚痴をこぼすのを,母はうんうんと闻いてやっている.*せきとめる(流れる 広がるものを遮り押しとめる)(p67-15)流れ[伝染病の蔓延]をせきとめる.川をせきとめてダムと人工の湖を作る.事件の拡大をせきとめる.比较:くいとめる(マイナスの状态が,それ以上进まないように防ぎ止めるという意味のやや文章语.)物価の上升をくいとめる.インフレをくいとめる.火の势いをくいとめる.被害(洪水 敌の侵入)をくいとめる*やか(p67-22)なかなか华やかな模様だな.彼は华やかな存在だ.华やかなパーティーを开く.出土文物展は华やかに开幕した.*ぎっしりと(p68-4)春はスケジュールがぎっしりで暇はぜんぜんない.手帐には予定がぎっしりと书き込まれている.コンサート会场がぎっしり超満员だった.*表情に乏しい(p68-13)広场の个性や独自な雰囲気が感じられない.町の広场を人の颜にたとえて,喷水が贫弱なために,のっぺりとした平板な感じを受けることをいう.広场の中心となる喷水がなかったり,あっても周囲の建造物と钓り合いが取れなかったりして,広场が贫相で迫力に欠け,平板である光景.二,文章の指导の展开*指导目标指示语の指示语句 内容を整理しながら読解させる.笔者の意见を要约させる.*文章の构成一段目(p67-1~p67-17)鹿おどしの说明――「东」(东洋)の水の姿鹿おどしの特色とその効果 紧张の高まりと紧张からの解放単纯な,缓やかなリズムの无限の缲り返し水の流れをせき止め,音に刻むことで返って流れ止まらないものの存在を强调する仕挂け段意単纯で缓やかなリズムが无限に缲り返される「鹿おどし」は,水の流れをせき止め,音を刻むことによって,かえって流れてやまないものを感じさせる.二段目(p67-18~p68-7)喷水の说明――「西」(西洋)の水の姿喷水の特色と美しさ 壮大な水の造型揺れ动くバロック雕刻音を立てて空间に静止しているような姿段意アメリカやヨーロッパの広场や庭园で数多く见られる壮大な喷水は,水の视覚的,空间的にとらえるところから造型された水の芸术である.三段目(p68-8~p68-13)日本に喷水が発达しなかった理由――东西の水の姿に违いが生じたことについての比较 検讨外面的事情ァ,西洋のように空気が乾いていない.ィ,水道の技术が発达していない.)内面的事情日本人にとって水は自然に流れる姿が美しい――日本人の水に対する感性段意日本で喷水が発达しなかった事情はいろいろあるが,その最大の理由は,日本人が水の自然に流れる姿を美しいと感じていたことにあると思われる.四段目(p68-14~最后)日本人の水に対する独特の感性――东西文化の违い*自然に流れる水の姿を美しいとする感性 形なきものを恐れない心の现われ*断続する音の间隙に流れるものを间接に心で味わうこと 「鹿おどし」は日本人が水を鉴赏する行为の极致を表す仕挂け段意日本人は形なきものを恐れない心をもっており,それゆえ音と音との间隙に流れるものを间接的に感じさせる「鹿おどし」は日本人の感性を最もよく表す仕挂けだといえる.三,の学习1,いやがうえにも美しきものがいやがうえに美しく饰られている.洋子の控えめなしおらしい様子がいやがうえにも人の噂を引く种となった.宅地开発がいやがうえにも自然破壊に拍车をかけている.秋の夜长に,しとしとと雨まで降り出し,いやがうえにも昔が思い出されてならない.2,ゆとり(がある/ない)楽しんで研究できる环境ならば,大学や企业を问わず今后も日
文档评论(0)