谈地方院校双语师资队伍建设.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谈地方院校双语师资队伍建设

谈地方院校双语师资队伍建设   摘要:双语教师的素质是双语教学成败与否的关键。我国地方院校的双语教师队伍主要是由专业英语教师或专业课老师转岗而来的,因而教学效果会受到一定的制约。因此,各地方院校应从加强双语教师培训机制的建立、制定适当的奖励和保障机制、实施双语教师的资格认证和加强国际合作等多方面来努力,以提高双语师资水平。   关键词:地方院校;双语教学;师资   中图分类号:G451.2 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2010)20-0210-02      在全球经济一体化和科技迅猛发展的今天,高等教育与国际接轨,培养出适应国际化需要的高层次复合型人才,已成为当务之急。为响应教育部号召,全国各地的高校纷纷开始进行双语课的尝试,并将推进双语教学作为进一步深化教育教学改革的一项重大举措。然而,作为双语教学的实施者――双语教师却成为高等院校,特别是地方高等院校发展双语教学的瓶颈。   一、对于双语教师素质的要求   双语教学要求双语教师不仅具有扎实的专业知识,还需要具备在外语方面沟通交流的综合技能、先进的教学理念、良好的授课技巧等各方面的综合能力。   (一)双语教师须具有扎实的专业基础知识   双语教学一般来说是针对专业的教学,其本质是学专业。因此,双语教师只有具备扎实的专业理论基础,才能熟练地、深人浅出地将学科知识准确地传授给学生。良好的专业知识需要教师充分掌握所教学科的基本概念、基本原理以及基本研究方法,对学科形成与发展、学科体系的架构以及学科课程的组合体系有清晰的思路,并且掌握大量的专业词汇和表达方式,这样,学生才能更好地接受和理解教师所讲的内容,这也是决定课程教学质量的关键因素。而教师的专业理论素养的形成需要一个长期的积淀过程。   (二)双语教师还应具备较强的英语综合运用能力   我国实施双语初衷就是为了提高学生的外语应用水平,培养和国际接轨的高素质复合型人才。作为上课的媒介语言,英语交流能力的强弱尤为关键,它关系到老师能否正确地表达意思及想法,决定着教师对学生思考的引导能力。因此,双语教师必须熟练掌握英语这门工具。他们首先要拥有英语准确的???音,能够采用地道的英语句式,掌握英语习惯性的表达方式,这样才能保证学生英语应用水平的正确、稳步提高。双语教师要使用英语教材,用英语备课、写教案布置作业、辅导学生和进行考试,因此,双语教师要具有听、说、读、写、译等英语综合运用能力。   (三)具有先进的教学理念   双语教学是一种特殊的专业学科教学。首先它以外语作为教学媒介来组织教学,通过外语来掌握国外先进的专业知识,了解学科发展的最新成果及动态。其次,它还是特殊的外语教学,它不只是为了学外语而教学,而是利用专业教学平台和环境,帮助学生提高自己的外语综合能力,使得学生在学习专业知识的过程中提升外语水平。因此,双语教师必须具有先进的教学理念,懂得外语教学和学科教学的教学理论,能将学科知识和外语能力结合起来,帮助学生实现专业学习与外语学习的统一。   (四)掌握良好的授课技巧   双语教学中教师需要采用一些特殊的授课技巧让学生较快地适应授课方式的转变并积极配合课堂教学。双语教师要做好课程起始阶段的转换、过渡工作,一般采取先易后难,逐步渗透的方式;同时,运用各种教学手段吸引学生大胆使用英语回答问题、参加讨论并完成作业和考试,因为真正的“学”是发生在学生“使用”的过程中的。双语教师还要具有较强的亲和力与人际交往能力,与英语程度不同的学生建立起良好的师生关系,随时倾听他们的想法和建议。   二、地方院校双语师资队伍现状   从我国高校开展双语教学实践九年多的情况来看,目前已经有百余所高校开展了双语教学实践,其中一些重点院校的双语教学工作取得了重大的进展和良好的效果,国家教委2007年、2009年评定的双语示范课绝大多数来自于重点院校。一些地方院校也不同程度地引入了双语教学,并取得了一定的实质性进展。但地方院校开展双语教学活动的情况并不太理想,主要原因在于地方院校缺乏相当数量的优秀乃至合格的双语师资。2009年山东省只有9所地方院校有国家级的双语示范课。   由于我国双语教学尚处于起步阶段,高校还没有双语教学的专业培养机构和双语师资的正规培训机构。目前,我国高校双语教师队伍主要由如下人员构成。   1.从专业教师中选拔而来   许多地方院校的双语教师是从英语基础较好,对双语教学感兴趣的专业教师队伍中选拔出来的。他们一般经过简单培训后开始走上双语教学的讲台。这些教师一般都具备较高的学历且有一定的英语阅读、翻译的能力,但在发音和口头表达方面很难满足双语教学的要求。有些教师可能只是帮助学生将英文教材读懂,或在课堂上介绍一些专业英语术语,或是复印一些相关章节的英文资料让学生自己阅读,教师与

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档