- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从中国文化角度探讨非言语交际对大学英语教学消极影响
从中国文化角度探讨非言语交际对大学英语教学消极影响
摘 要:非言语交际是一种重要的交际手段,是语言交际所无法替代的。它诞生于二十世纪五十年代,但是直到二十世纪八十年代,才为国内外学者所关注和研究。本文陈述了非言语交际的概念及分类,阐述了文化和非言语交际的关系,并结合特定的中国文化,从非言语交际所包含的三个方面沉默、面部表情和座位安排探讨给大学英语教学带来的消极影响。
关键词:中国文化 非言语交际 消极影响
一、引言
非言语交际是一种重要的交际手段,是语言交际所无法替代的。虽然直到二十世纪八十年代才开始引起学术界重视,但现在已经成为国内外众多学者研究的重点之一。根据国内外许多研究者对语言和非言语因素在交际中所起作用的调查,最保守的估计是,在某个情景中,35%的信息是由语言行为传递的,其余65%的信息是由非言语信息传递的。还有人认为,只有7%的情绪信息由语言行为传递,而其余93%要靠非言语行为传递(熊文华1986:8)。由此可见,非言语交际在交际中所起作用十分巨大。鉴于不同文化非言语交际方面又存在很大的差异,本文作者结合了特定的中国文化来探讨一些非言语交际现象对大学英语教学带来的消极影响。
二、非言语交际的概念及分类
和语言交际相比较,非言语交际是在上个世纪五十年代才为人们认识,而且是到上个世纪八十年代才开始引起学术界的重视。现在学术界对非言语交际研究越来越重视,但由于其自身的复杂性和我们教育本身原因,使我们对它的研究基本上仍然处于初级阶段。
就拿非言语交际的概念来说,在这三十多年中,学者们也给出了各种各样不同的定义。Dodd(1991)认为,非言语交际就是没有话语的交际,涉及身体动作、时间和空间的使用,以及发出如叹息、大笑这类非词汇性的声音(Dodd1991:200)。胡文仲(1994)认为,非言语交际就是通过使用不属于言语范畴的方法来传递信息的过程。它包括除使用语言和文字以外的一切传递信息的方式,如身体、面部表情、空间使用、触摸行为、声音暗示、穿着打扮和其他装饰等,甚至没有表情的表情,没有动作的动作,都是非言语交际的有效途径(胡文仲1994:341)。Scollons(1995)认为,非言语交际就是任何不直接依赖于使用语言的交际形势(Scollons1995:143)。关世杰(1995)认为,非言语交际就是在交流环境中除去语言刺激以外的一切由人类和环境所产生的刺激,这些刺激对于交流的双方具有潜在的信息价值。或者说,非语言符号是人类在语言之外进行交流的所有符号(关世杰1995:260)。
而且到目前为止,学者们关于非言语交际的分类也可以说是仁者见仁,智者见智,没有形成统一的标准。但有一种分法为大家普遍接受,即把非言语交际分为三大类:身势语(kinesics),即除了发音器官动作外,人们在说话时使用的身体动作、姿势以及面部表情;体距语(proxemics)是人们在交际时相互间的身体距离并由此而体现出来的特定含义;副语言,人们说话时伴随语言而产生的一些发音特征或语音现象,包括音质、音速、音量等。
虽然我们对于非语言交际的研究依然处于初级阶段,但随着一批国内外专家经过三十多年致力于研究非言语交际在交际中的地位、非语言交际的分类、非言语交际的功能和非言语交际和文化的关系等等,并取得了一系列成果。如:胡文仲(1994)主编的《文化与交际》,贾玉新(1997)所著的《跨文化交际学》,顾嘉祖(2000)主编的《跨文化交际―外国语言文学中的隐蔽文化》,Samovar,L.A.and Porter,R.E.所著的Intercultural Communication等等,他们的研究成果使我们对于非语言交际的认识变得越来越清晰了,也为将来非语言交际成为一门独立的学科极其详细分类奠定了坚实的基础。
三、文化与非言语交际
文化是由人们为了使自己的活动方式被社会的其他成员所接受,所必须知晓和相信的一切组成。作为人们不得不学习的一种有别于生物遗传的东西,文化必须有学习的终端产品-知识-就这一术语最宽泛的意义来说-组成(Goodenough1957:167)。也就是说文化是人们所思、所言(言语和非言语)、所为和所觉的总和。在不同的生态或自然环境下,不同的民族创造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造(贾玉新1997:17)。至于文化与交际的关系,很多学者认为“文化既交际”,“交际既文化”,把两者等同起来,足以说明两者关系极为密切。更为重要的是文化一方面是通过语言教育、语言学习和言语行为习得和传播;一方面也是通过非语言交流,隐含地、有意识或无意识传播的(贾玉新1997:447)。也就是说,非言语交际在一定程度上也继承和传播了各自民族文化的特性,如:群体性、民族性、因袭性和规范性。因此,
原创力文档


文档评论(0)