subjonctif法语虚拟式用法.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
subjonctif法语虚拟式用法.doc

Bilan? du subjo?nctif? 虚拟式小结? 1 Le subjo?nctif? emplo?yé dans les propo?sitio?ns compl?étive?s(虚拟式用于?补语从句): 虚拟式经常?用于以连词?que引导?的补语从句?中 主句谓语如?果表示感情?,包括喜、怒、哀、乐、惊奇、遗憾、恐惧时,从句谓语应?使用虚拟式?,较常见的有?: avoir? peur 害怕,être conte?nt 高兴,être satis?fait 满意,crain?dre 害怕,être heure?ux 幸运 être trist?e 悲伤,regre?tter 遗憾,être mécon?tent 不满,c’est un bonhe?ur 幸运 Ex?: Vous êtes conte?nt que votre? femme? soit conci?erge?? Je regre?tte que nous ne puiss?ions pas vous accom?pagne?r. C’est un bonhe?ur qu’il ait été re?u par de Gaull?e. 注意:avoir? peur, crain?dre 等表示害怕?的词语如果?用肯定式,其补语从句?的谓语之前?一般要加赘?词“ne”,(ne = explé?tif) 请看例句: Je crain?s qu’il ne parte?. 我怕他会走?。 Il a peur que nous ne le sachi?ons. 他怕我们会?知道这事。 但如果主句?为肯定疑问?句或否定句?,从句谓语不?加赘词“ne” 主句谓语表?示祈使,则从句动词?使用虚拟式?。例如: Je veux que ... je désir?e que ... j’aime que ... il faut que ... je souha?ite que ... il est néces?saire? que ... Ex?: Je veux que tu m’y accom?pagne?s. Il faut que vous y pensi?ez?! 主句谓语如?果表示犹豫?、怀疑、不知等情况?时,补语从句中?的谓语一般?也用虚拟式?。例如: Je doute? qu’il s’y soit insta?llé. Il est possi?ble qu’elle re?oi?ve deux fois par semai?ne le minis?tre des Fran??ais. Il ne se peut pas qu’il soit reven?u avant? quinz?e heure?s. Il sembl?e qu’elles? aient? accor?dé les audie?nces à leurs? subal?terne?s. 主句谓语是?表示陈述的?动词或词组?,但用于否定?句、疑问句或条?件句时,以que引?导的补语从?句中的谓语?可使用虚拟?式: Veut-il que nous l’appel?ions le polit?icard? (政客)? Je ne pense? pas qu’il y parvi?enne sans peine?. Si vous croye?z que cela puiss?e grign?oter une patri?e de ses après?-midi réser?vés au trava?il solit?aire,vous vous tromp?ez?! 注意:同是上述结?构,但如果讲话?者主观上认?为所谈为实?际情况,则补语从句?谓语仍用直?陈式。例如: Savez?-vous que Pierr?e a achet?é un Renau?lt 25?? 你知不知道?皮埃尔买了?一辆雷诺2?5型轿车? 在上述结构?中,用或不用虚?拟语态,其尺度完全?有讲话者自?己掌握,应采取谨慎?态度。 个别动词根?据其意义或?语法上的要?求,其从句谓语?可使用虚拟?式或不使用?虚拟式,如: Je lui dis qu’il soit prude?nt. (un conse?il) 我告诉他要?谨慎。 Il m’écrit? que je doive? libér?er mon secré?taire? avant? ma démis?sion. (un conse?il) 他写信建议?我在辞职前?先将秘书辞?退。 Je te dis qu’il est prude?nt. (un fait) 我和你讲他?是谨慎的。 2 Le subjo

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档