- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
驻英大使刘晓明在亚洲商业领袖峰会午宴的演讲时间
驻英大使刘晓明在亚洲商业领袖峰会午宴的演讲时间:2010-10-14 18:55来源:未知作者:口译网点击:1581次中国驻英国大使刘晓明在“亚洲商业领袖峰会”午宴上的演讲2010年10月13日,伦敦诺桑布兰德商务会馆Speech by H.E. Ambassador Liu Xiaoming At the Lunch of the Asian Business Leaders Summit13 October 2010, The Northumberland, London尊敬的亚洲之家主席博伊德爵士,女士们,先生们:Sir John Boyd, Chairman of Asia House,Ladies and Gentlemen,我很高兴应邀出席亚洲之家举办的“亚洲商业领袖峰会”午宴。首先,我要对峰会的召开表示热烈祝贺!It gives me great pleasure to attend the First Asian Business Leaders Summit. I wish to begin by warmly congratulating Asia House on the opening of this summit.中国有一句古诗,叫“东边日出西边雨”,这本是形容天气阴晴不定,但如果用它来形容当前的世界经济似乎非常贴切。美、欧经济受金融危机的深层次影响,如同伦敦的冬季,“阴雨连绵”。相比之下,亚洲经济充满“阳光”,保持良好增长势头。国际货币基金组织10月6日新发表的《世界经济展望》认为,明年亚洲经济整体增幅可能为6.7%,虽较今年的7.9%有所放缓,但亚洲“仍是全球增长最快的地区”。As an ancient Chinese saying goes, It is sunny in the east while rainy in the west. This may well serve as a summary of the current global economy, with the American and European economies are still just in the rainy season, as the result of the financial crisis, whereas the Asian economy is in the summer sun with robust growth. The latest IMF World Economic Outlook estimated that the Asian economy will grow by 6.7% in 2011. This will be lower than this years 7.9% but still is enough to make it the fastest growing region.过去十年里,中国一直是亚洲经济增长最快的经济体。中国经济持续快速增长,为亚洲和世界经济的增长做出了重要贡献。当前,世界普遍关注中国的经济走势、投资环境和人民币汇率等问题,我愿就此谈一下个人的看法,希望能对各位有所帮助。Chinas sustained fast growth has contributed to Asian and world growth over the past decade. And I would like to share with you my thoughts on Chinas economic future, investment climate and the RMB exchange rate, which I know has attracted much attention.第一个问题是中国的经济走势。我认为这须从短期和长期两个角度看。从短期看,最近公布的中国国民经济运行数据显示,中国经济目前增长动力依然较强,虽然经济增速放缓,但没有异常变化。今年第三季度经济增长率预计为9.2%,四季度预计为8.5%,全年预计为9.8%。城镇固定资产投资增速高位趋稳,1-8月份,城镇固定资产投资同比增长24.8%。社会消费品零售总额平稳较快增长,1-8月份,社会消费品零售总额同比增长18.2%。通货膨胀处在一个适当、温和的水平。8月份,居民消费价格同比上涨3.5%,工业品出厂价格同比上涨4.3%。9月的中国制造业采购经理指数(PMI)为53.8%,高于8月2.1个百分点,已连续十九个月位于临界点——50%以上的扩张区间。由于中国正处在由经济较快增长向稳定增长过渡的关键时期,经济增速适当回落并非坏事,反而有助于防止经济增长由偏快转向过热,有利于加快经济结构调整和发展
原创力文档


文档评论(0)