易误解的45句英语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
易误解的45句英语

中国人最易误解的45句话   1. The house is really A-1.    (误译)那间房子的门牌确实是A-1号。   (正译)那间房子确实是一流的。    2.He bought a bakers dozen of biscuits.    (误译)他买了面包师做的12块饼干。   (正译)他买了13块饼干。    3.A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise.    (误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。   (正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。    4.He was a cat in the pan.    (误译)他是盘子中的一只猫。   (正译)他是个叛徒。    5.A cat may look at a king.    (误译)一只猫都可以看到国王。   (正译)小人物也该有同等权利。    6.Even a hair of dog didnt make him feel better.    (误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。   (正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。    7.Is he a Jonah?    (误译)他就是叫约拿吗?   (正译)他是带来厄运的人吗?    8.Jim is fond of a leap in the dark.    (误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。   (正译)吉姆喜欢冒险行事。    9.A little bird told me the news.    (误译)一只小鸟将此消息告诉我。   (正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。    10.Angela is a man of a woman.    (误译)安吉拉是个有妇之夫。   (正译)安吉拉是个像男人的女人。    11.Nellie is a man of his word.    (误译)内莉是他所说的那个人。   (正译)内莉是个守信用的人。    12.He paid a matter of 1000 yuan.    (误译)他付了1000元的货物账。   (正译)他大约付了1000元。    13.It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.    (误译)这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。   (正译)真糟糕,我胃痛了。    14.She is a nose of wax.    (误译)她的鼻子是腊制的义鼻。   (正译)她没有主见。    15.Glen spent a small fortune on a tour round the world.    (误译)格伦花了一笔小钱周游世界。   (正译)格伦花了巨资周游世界。    16.He is very glad that his wifes going to get a visit from the stork.    (误译)他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。   (正译)他为妻子即将生孩子感到非常高兴。     17.Archibaid was a whale at fishing in his young days.    (误译)阿奇比德年轻时捕鱼捕到了一条鲸鱼。   (正译)阿奇比德年轻时擅长捕鱼。    18.Is there a world of difference between Kenneth and Louie?    (误译)肯尼斯和路易是生活在不同的世界吗?   (正译)肯尼斯和路易之间有极大的不同吗?    19.The ABC hopes to settle in China.    (误译)那个美国广播公司希望在中国设立公司。   (误译)那个在美国土生土长的华裔希望在中国定居。    20.Bruce was taken up above the salt.    (误译)布鲁斯坐在盐上。   (正译)布鲁斯被请坐上席。    21.These commercial transactions are aboveboard.    (误译)这些商业交易是在船上进行的。   (正译)这些商业交易是光

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档