- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
研究生英语第七课课件PPT
2. Everywhere paralyzing fear harrow people by day and haunt by night. (line2, par1) Everywhere people are distressed and disturbed by stunning fear day and night. 令人麻痹的恐慌在白天困扰着人们的心灵,在夜晚也让人萦绕于心。 Language Points paralyze: to make someone unable to think or behave normally, especially by frightening them; stun (尤指通过恐吓)使丧失正常思考或行为能力,使吓呆;吓瘫;呆若木鸡 Language Points Language Points 他被自己看到的景象吓呆了。 ① What he saw left him paralyzed with fright. 恐惧使我头脑发呆。 ② Fear paralyzed my mind. 她被恐怖事件吓得目瞪口呆。 ③ She was paralyzed with terror. harrow: torment, vex 折磨;使苦恼;痛苦 Language Points Language Points 他讲鬼故事使我们不安。 ① He harrowed us with a tale of ghosts. 那次船难是一个惨痛的经历。 ② The shipwreck was a harrowing experience. 那是一次折磨人的面试。 ③ It was a harrowing interview. 难听的话伤了她的感情。 ④ Harsh words harrowed her feelings. haunt: disturb, plague; make someone feel worried and upset for a long time 萦绕在…心头; 缠绕,使担忧,苦恼 Language Points 卡罗琳因担心患癌而老是提心吊胆。 ① Caroline was haunted by a fear of cancer. Language Points 战争的影像仍萦绕在他的脑海。 ② Images from the war still haunt him. 这是一个使我们大家都担忧不止的问题。 ③ This is a problem that haunts all of us. 那个迷困扰了我大半辈子。 ④ The mystery had haunted me for most of my life 作恶者经常心中害怕被发觉 ⑤ A wrongdoer is constantly haunted by the fear of discovery. 3. And yet, my friends the Christmas hope for peace and goodwill toward all men can no longer be dismissed as a kind of pious dream of some utopian. (line 4-5,para. 1): And yet, my friends, the Christmas hope for peace and goodwill toward all men can no longer be rejected as a kind of impractical (unrealistic) religious dream. 而现在,我的朋友们,全人类在圣诞对和平友好的期望将不会像乌托邦式的那样虔诚。 Language Points dismiss: reject serious consideration of 不再考虑,拒绝考虑;摒弃;不理会 Language Points Language Points 这些问题不能再置之不理了。 ① The problems can no longer be dismissed. 我们不应该仅仅因为它们是老式的而不予考虑。 ② We shouldn’t dismiss them just because they are old-fashioned. 这部长矢口否认收受了贿赂。 ③ The minister dismissed claims that he had accepted bribes. dismiss sth. as sth. Language Points ① Their evidence was d
您可能关注的文档
最近下载
- 【精华】(完整版)建设工程造价咨询成果文件质量标准(word).doc VIP
- 学堂在线 运动与健康 章节测试答案.docx VIP
- GB∕T 43500-2023安全管理体系 要求.docx VIP
- 中级会计师-中级会计实务-基础练习题-第11章或有事项-第三节或有事项会计处理原则的应用.docx VIP
- 中级会计师-中级会计实务-基础练习题-第11章或有事项-第一节或有事项概述.docx VIP
- 中级会计师-中级会计实务-基础练习题-第11章或有事项-第二节或有事项的确认和计量.docx VIP
- 邮轮酒吧服务管理.ppt VIP
- 小儿过敏性紫癜护理查房.pptx VIP
- 中级会计师-中级会计实务—第十二章 或有事项—相关习题及解析20题.docx VIP
- 高频精选:中国能建校招面试题及答案.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)