外国诗两首课件_1.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.45千字
  • 约 24页
  • 2018-06-08 发布于贵州
  • 举报
外国诗两首课件_1

我了解河流:/我了解像世界一样古老的河流,/比人类血管中流动的血液更古老的河流。 诗中的“河流”是一个高度凝练的意象。我们可以把它理解为历史的象征。黑人对河流的追溯,就是对自身历史的追溯,就是对祖先和故土的寻根。 诗歌赏析 怎么理解“我的灵魂变得像河流一般深邃”? 黑人种族见证了人类的发展历史,黑人的“灵魂”里容纳着人类的文明,历史的积淀,因而显得“深邃”。 这首诗显示了黑人对自己种族的自豪感。在诗人生活的时代,种族歧视的恶习在美国还没有根除,诗人代表自己的种族写下了这样的诗篇,无疑具有很强的号召力。 另外,从这首诗中我们还能感受到诗人一种淡淡的忧伤。这种忧伤源于黑人悠久的历史和深重的苦难。 小结: 作业: 1.比较两首诗歌,体会诗歌不同的艺术特色。 2.课外搜集一些关于爱国之情的诗歌,试赏析品味。 外国诗两首 祖??? 国 莱蒙托夫 俄罗斯 作者介绍 ???米哈依尔·尤利耶维奇·莱蒙托夫(1814~1841)俄国诗人。出身贵族。 1828年入莫斯科贵族寄宿中学,开始写诗。1835年发表长诗《哈吉·阿勃列克》和剧本《假面舞会》。1837年2月普希金遇难,莱蒙托夫写了《诗人之死》一诗,愤怒指出杀害普希金的凶手就是俄国上流社会。这首带有强烈政治色彩的诗篇震撼了俄国文坛,奠定了诗人作为普希金继承者的地位,然而却遭到沙皇反动当局的仇视,1839年发表歌颂叛

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档