- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我与“中国最美书”一段因缘
我与“中国最美书”一段因缘
[摘 要] 《让我们共同面对灾难:世界诗人同祭四川大地震》,是上海外语教育出版社2008年出版的一本双语诗集,专为纪念四川大地震而作。此书甫一面世,即于当年11月荣膺“中国最美的书”称号,之后又连获上海装帧设计奖、银鸽奖两项大奖。本文从三个方面回顾此书的编辑经过。编辑缘起:国家之殇,诗人之恸;编辑过程:苦心研磨,砥砺精品;编辑感悟:因为感动,所以最美。
[关键词] 中国最美的书 编辑 因缘
[中图分类号] G232 [文献标识码] A [文章编号] 1009-5853 (2013) 01-0026-04
《让我们共同面对灾难:世界诗人同祭四川大地震》(以下简称《让我们共同面对灾难》),是上海外语教育出版社2008年出版的一本双语诗集,专为纪念四川大地震而作。此书甫一面世,即于当年11月荣膺“中国最美的书”称号,之后又连获上海装帧设计奖、银鸽奖两项大奖。忝为本书的责任编辑,笔者很早就想写下若干文字,略述其出版的来龙去脉及编创者的心路历程,但延宕多时都未动笔。个中缘由,洵如刘勰所说,殆因“方其搦翰,气倍辞前;暨乎篇成,半折心始”[1]之故。去岁春杪,某杂志编辑致函笔者,告知他们拟做一个历届“中国最美的书”的纪念专辑,要我提供相关资料。在整理这些资料的过程中,尘封已久的记忆之门渐次开启,策划、编校、制作此书的历历往事涌上心头。虽时隔四年,却清晰如昨。佛家最讲因缘。我与“中国最美的书”的此番遇合,作为笔者编辑生涯中一件深具意义之因缘大事,颇值得记上几笔。是故,便有了这篇文章。
1 编辑缘起:国家之殇,诗人之恸
发生在四年前的那场大地震,至今想来令人犹有揪心裂肺之感。汶川,这个在地图上不大容易找到的地方,在2008年5月12日的那一瞬间,成为中国乃至全世界关注的焦点。顷刻里,曾经的秀美山川、温馨家园被夷为平地,只剩下残垣断壁唤起人们对往昔的回忆;陡然间,楼宇崩毁,房屋倒塌,数万条鲜活的生命被深埋于地底。横亘在罹难者与幸存者之间的,唯有百转千回的不舍与眷恋,天人永隔,生死殊途。这是中国自1976年唐山大地震以来所遭受的最严??的自然灾害。消息甫一传来,举国悲恸,举世震惊。各地的救援队、志愿者纷纷赶赴灾区,献上他们的一片爱心;世界各国政府和民众基于高度的人道主义精神,或致电慰问,或捐款捐物。全人类的爱心在彼时彼刻汇成一股巨大的暖流,涌向灾区,涌进灾区同胞的心里。
作为一家以出版外语教材和学术专著享誉全国的出版机构,上海外语教育出版社在地震伊始,就积极伸出援手,迅速组织全社捐款捐物。不过,我们总觉得这样尚不足以完全表达对灾区同胞的情意。如何结合自身作为精神产品策划者、组织者、生产者的社会角色,为他们做一些有意义的事情,始终是萦绕在我们心头的一个问题。此时,全国许多出版社已经行动起来。一些科技类出版社,以最快的速度出版了防震与防疫的图书,并在第一时间发到灾区,对灾后重建工作起到很好的作用。一些人文社科类出版社,纷纷出版有关四川大地震的报告文学、新闻报道作品,对人们深度了解此次地震中涌现出来的真情大爱,提升民众抗震救灾的信心助益颇多。那么,作为一家外语出版社,我们应该而且能够做些什么呢?
俗语云:皇天不负有心人。恰值此时,华中师范大学聂珍钊教授向我们提议,可以考虑出版一本纪念四川地震罹难同胞的双语诗集。聂教授是上海外语教育出版社的资深作者,双方有过良好的合作。他曾留学英伦,身兼《外国文学研究》主编、外国文学学会副会长等职务,在学界颇具影响,是主编的理想人选。经过仔细磋商,出版社决定延请聂教授担任本诗集的主编。他欣然应约,并迅即紧锣密鼓地展开组稿工作。西谚说:“爱能感动世界”(“Love makes the world go around.”)。是四川大地震,这场人类史上罕见的浩劫,将中外诗人的心紧紧地联在一起。组稿工作进行得异常顺利,短短一个月,就有多位诗人惠赐大作。
纵观古今中外文学史,凡优秀的诗人,多为时代的歌者,时代脉搏最敏锐的感受者。唐代诗人白居易尝言:“文章合为时而著,歌诗合为事而作。”四川大地震,这场给人类带来巨痛的灾难,不会不在诗人的心灵上留下印迹,不会不对他们的情感有所触发。以诗歌的形式哀悼死者,抚慰生者,在中外诗歌史上源远流长,其例不乏。中国有哀辞,西方有哀歌。在中国,哀辞的源头可以追溯到《诗经》中的《邶风·绿衣》与《唐风·葛生》。自此两篇开启端绪,流风余韵,绵延不绝,遂演变为中国文学中一个重要的类别。西方文学中的哀歌,以密尔顿的《科西达斯》为滥觞,后出名篇有雪莱的《阿东尼斯》、丁尼生的《怀念》、莱蒙托夫的《诗人之死》等。《让我们共同面对灾难》一书,亦是赓续了以上中外文学的优良传统。
笔者甫读初稿,心灵即被抓攫着、激荡着;所收获者,不唯审美
文档评论(0)