- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语境中词语运用特点分析
语境中词语运用特点分析
[摘要]在特定的时间、空间范围里,词语的运用,有其独特的时代特征。在当下人们的日常交际用语中,也因此出现了一些新的语言运用现象。而所有的这些都和语言运用的大环境,即“语境”有着密切的联系。本文便试从“语境”的角度来谈当下,在语言运用中,影响词语运用的语境中的一些因素。如心理、文化、社会等因素。并就运用中的话语的特点谈下看法。
[关键词]语境 心理因素 文化因素 社会因素 语言运用得体
[中图分类号]H109.4[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)06-0044-02
社会文化的迅速发展使人们的思想观念、思维方法等发生了巨大变化,当人们在进行信息交流时,有必要依据特定语境下的条件,对所谈的话语信息进行恰当的语词选择。因此,对影响话语信息交流的语境因素的研究,也显得更加重要。本文是在对影响语境的几点因素的分析下,如心理、文化、社会因素等,试图找出影响话语信息传递的因素,并在对语境的影响进行分析的基础上,就语言运用的得体性谈下看法。
一、语境
对“语境”的研究,历来被学者所重视,并获得了重要的成绩。童庆炳先生认为语境(context,又译上下文)是指“说话人和受话人的话语行为所发生于其中的特定社会关联域,包括具体语言环境和更广泛而根本的社会生存环境。” 简单的说,语境就是语言在使用中所存在的具体环境。一般把“语境”分为“上下文语境”和“情景语境”两种。前者是指在交际过程中,话语信息的发出者对话语中所运用的词、短语、句子等进行筛选和重组的过程;后者是指交际双方在谈话时所处的特定的时间、地点以及谈论的话题和心理、文化背景等因素。所以,对特定“语境”下的交际双方的心理、文化及社会等一些因素的研究是必要的。
二、语境中的心理因素
人的心理活动是一个不规则的难以把握的动态的活动。
现代心理学研究认为,在进行话语交际时,个体的人是从自己的心理规则出发,对要传达的信息进行编码和发送,并在接收方那里对其进行接收和解码。在这一过程中,个人心理背景因素,将对交际双方话语信息的发送与接收产生重要影响。如在面对身份地位等客观上的差别因素时,恰当的心理因素解码,将能顺利实现话语交际的目地。
比如,下面这个对话:
司机:张处长,没出门!忙吧?
处长:是啊!老王,你家小王现在开车不错吧?
司机:我现在对他很担心,处长同志,你能给小王调个工作不?
在上例中,老王用了两个同义的称呼语来称呼对方,我们可以认为,称谓由“张处长”到“处长同志”的变化是为了缩短双方的心里距离,以示亲近,使其符合正在谈话的氛围,以获得预想的谈话目地。所以,例子中老王的心理背景因素是积极的也是主动有效的,成功地完成了语码的转换过程。也为下一步的谈话铺垫了良好的话语氛围。
三、语境中的文化因素
文化,作为一个浅显的外在因素,时刻影响着人们的思想活动的变化,也不断规范着人们的言行举止。
古汉语的词汇系统远没有现代汉语这样发达、庞大。很多字词在当时所附载的意义也较固定,变化也较缓慢,不像当下新词、新义的出现这样迅速。在这一点上,尤以词义的转变最为明显。以前是褒义词的,现在已转为贬义词。如“走狗”的本义原是指一种善跑的动物,而现在则是指帮助他人作恶的人,且作为其主要意义而被沿用至今。在当下,“狗”也是不被人们所喜爱的。比如“走狗”“狗腿子”等说法,常被用来称谓一些令人不快的事物。但在西方文化观念中,“狗”则是令人喜爱的动物。在英语中,“幸运儿”会被称为“a lucky dog”,“聪明的家伙”被说成“a clever dog”等等,都是赞美的说法,体现的是东西方对待同一事物不同的心理认知特征,而这也为我们研究不同文化下“语境中的文化因素”提供了一个很重要的例证。正如顾嘉祖先生所说的那样:“如果我们能揭示东西方民族文化深层结构中的隐蔽部分,就能找出民族间的文化差异,并在此基础上设计出适合各民族文化特征的交际策略。”这句话指明,当我们真正地揭示出了隐藏在不同民族文化内部的深层的文化因素时,才能更好地理解东西方的文化观、人生观的不同,进而找到不同文化下言语交际可行的策略。比如,以前有一种被称为“白翎钢笔”的商品,因为它的英语商标被直译成“White Feather”,而在英美文化里面“White Feather”是有着“软弱、胆怯”的内涵,以至于在英美国家很少有人买这种产品。究其原因就在于忽略了不同国家的文化因素内在差异的存在,使得语言的使用不符合当时的语境,运用的不得体。从而可见:“语言运用得体”与各自不同的“语境中的文化因素”的关系是很重要的,也是非常值得我们关注的一点。也只有正确地处理好了这二者的关系,我们才能够更好地进行不同文化间的交流和传播,
您可能关注的文档
最近下载
- 发动机拆装与检修课件:曲柄连杆机构的拆装与检修.pptx
- xx集团粮食仓储及加工基地可行性研究报告.docx
- 医疗器械(第二类)注册及注册人制度流程.pdf VIP
- AI大模型赋能数据治理整体解决方案.pptx VIP
- 2025年水平定向钻市场调查报告.docx
- 苏彦捷-心理学专业英语-Chapter 7 Emotion and Motivation.pptx VIP
- 农业技术农业技术推广员岗面试题库参考答案和答题要点.docx VIP
- 2020泰和安TE3300系列组合式电气火灾监控探测器使用说明.docx VIP
- 医疗器械注册审查指导原则要点总结合集(软件注册审查指导原则、网络安全注册审查指导原则、人工智能医疗器械注册审查指导原则).pdf VIP
- 中国染料化工项目经营分析报告.docx
文档评论(0)