浅谈英语交际教学中的歧义现象.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.47千字
  • 约 5页
  • 2018-12-10 发布于北京
  • 举报
浅谈英语交际教学中的歧义现象   1.3词汇引起的无意歧义词汇引起的无意歧义有两种形式:具有多个义项的一个词和拼写相同的多个词。虽然孤立状态的多义词会有多个词义,但在交际教学中,学生接触的语料都有语境相随,起到制约的作用,因而大多数情况下,只有一个词义适合上下文,但如果语境对多义词制约不够严格,就会出现无意歧义。如:She can’t bear child so she never talks about him.可解释为:①她不能生小孩,所以也从不谈论孩子;②她不能忍受孩子,所以也从不谈论孩子。词汇歧义形形色色,类似的例子不胜枚举。   2蓄意歧义和交际教学   虽然无意歧义会给语言交际活动带来障碍甚至损害,是语言结构矛盾的显现。当语言教学中出现由无意歧义导致的语病和误解时,教师应提醒学生注意避免和排除。但万事有利有弊,如果对语言结构矛盾加以积极利用,又会产生一语双关、声东击西的效果,可帮助达到特殊的交际目的。这就是我们要讨论的蓄意歧义。在交际活动中,最令学习者感到难以琢磨的应该算是语言幽默了,而它的根本特征就是利用语言上的歧义。它常常是说话者的故意安排,通过多种语言手段在语音、词汇、句法等层次上反映出来,利用语言细微的差别达到耐人寻味、或出其不意的戏剧效果。   2.1语音引起的蓄意歧义在利用语音制造蓄意歧义交际效果时,同音(形)异义词(组)(homonym)经常被用

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档