- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际市场营销的环境 第2章 国际文化的环境
第二篇 国际市场营销环境 课程结构 国际市场营销导论 国际市场营销环境 评估国际市场机会 国际市场营销战略 国际市场营销策略 国际市场营销控制 PEST 宏观环境分析法 PEST分析是指宏观环境的分析,宏观环境又称一般环境,是指影响一切行业和企业的各种宏观因素。 政治(Politics) 经济(Economy) 社会(Society) 技术(Technology) 第二篇 国际市场营销环境 国际文化环境 国际经济环境 国际政治法律环境 国际技术环境 国际自然物质环境 第二章 国际文化环境 引言:国际营销的过程中为什么要研究文化环境 我们的客户一而再再而三地撞到无形的墙上……他们撞上的是截然不同的生活和思维方式,以及对家庭、国家、经济制度甚至人本身的不同看法。 ——爱德华·霍尔 (系统地研究跨文化传播活动的第一人 ) 案例:迪斯尼乐园—风靡美国日本,巴黎水土不服 加州迪斯尼 佛罗里达州迪斯尼 东京迪斯尼 巴黎迪斯尼 香港迪斯尼 上海迪斯尼 东京迪斯尼 1982年迪斯尼公司耗资1500亿日元在东京建造了迪斯尼乐园 1983年开园当年东京迪斯尼乐园创下了1036万人次的客流神话 2007年东京迪斯尼乐园游客总数达到2500万次,每年的门票收入有上万亿日元 巴黎迪斯尼乐园 1983年筹建历经9年波折直至1992年开业 开业一年后亏损近9亿美元 香港迪斯 1999年的香港迪斯尼注重了本土文化 香港迪斯尼开业一年就吸引了560万游客,10亿美元的收入 第一节 文化的含义及其在国际市场营销中的地位 一、文化的概念 1.什么是文化? 文化是指给定社会中由人们可识别的行为方式特征整合而成的体系。它包括给定社会群体想、说、做、行的方式,即这个社会群体的习惯、语言、物质成就、共同的态度和情感体系等。 2.文化的特征——四个方面 (1) 文化是学而知的 文化是后天习得的,文化不可遗传,人类文化的学习过程,传递并不是机械式。 案例:东西方的家庭传承着不同的文化 教育 子女独立 婚姻,家庭大小 (二) 文化是某个社会中成员所共有的 社会中的每个成员都理解该社会文化的意旨并受其影响,即不同社会的文化具有明显的差异性。 即使文化相对单一的国家也存在亚文化。 案例:中西方企业文化差异包括招聘、管理、薪酬…… 案例:经济危机 西方裁员VS东方减薪 (三) 文化是分成部分或者要素的 文化的各个不同部分或要素相互关联,触动文化的某一方面往往会影响其他方面。 (4)文化是不断演进的 变迁是人类生活中不可缺少的因素,是人类不断进步发展的推动力。 文化总是出于动态之中。随着时间的推移,一个社会中的价值体系、美学观念、语言、道德规范、生活习惯等文化因素都在发生着变化。 案例:Chinglish 你被雷到了吗? We?two?who?and?who?? How?are?you???How?old?are?you?? People mountain people sea. 纪韶融—Chinglish网络博物馆馆长,曾经在上海留学的德国人就在号召大家与他一起努力,保存“濒临灭绝”的每一处中国式英语的“美丽”。纪韶融2005年创办了一个叫做Chinglish.de的网站,图文并茂地挂满了中国式英语。 案例:“Long time no see!” 的由来 20世纪初期,我国沿海地区有很多洋人的“买办”,英文叫“broker”,他们专门负责接待国外的商人,负责他们在国内的采购,股票,货物买卖等事物。这些人讲的是一种被称为“洋径帮”英语(Pidgin English)的“变格英语”,它有自己许多独创的用法。在老板回国以后再次来到中国的时候,有些人会用“好久不见”的话来与他们的老外雇主打招呼,由于他们的英语水平有限,只好直接将它翻译成“Long time no see!”,倒也言简意赅!结果,老外们也觉得这个说法也挺有趣,所以他们也跟着用起来,知道后来逐渐传播四海,被受众接受,而成了今天人人都明白的一句英语的问候语。虽然听起来有点滑稽,但它的却是正确的英语用法。 案例:中国式英语的贡献 实际上,在语言学界,“中国式英语”也已经不再是一种错误的、必须被改正的英语。它和“印度英语”、“巴基斯坦英语”、“美国英语”、 “澳大利亚英语”等等,都一样是复数的“世界英语”(World Englishes)的一个组成部分。全球语言监督会的主席帕亚克曾经对媒体表示,“由于中国经济增长的影响,它现在对国际英语的冲击比英语国家还大”。自1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中国式英语贡献了5%-20%,超过任何其他
您可能关注的文档
最近下载
- 高中物理竞赛试题库附详细答案.pdf VIP
- 幼儿园意识形态风险研判记录.docx VIP
- 新版pep六年级上册unit1A-let's-talk课件.ppt VIP
- EN-18031-1规格参数说明.pdf VIP
- 肥胖患者麻醉管理专家共识(2025版中国麻醉学指南与专家共识).pdf VIP
- 中国建筑史(全套课件471P).ppt
- 《测量降水量》教案.docx VIP
- 2024年新人教版七年级上册历史全册课件(2024年新教材).pptx
- 语文课程与教学论 课件 欧阳芬 第1--5章 语文课程性质和理念---识字与写字教学.pptx VIP
- 学前教育原理(00398)全套教学课件第二章学前教育与社会发展PPT.pptx VIP
文档评论(0)