- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析川端康成《伊豆舞女》中语气助词“よ”和“ね”用法
浅析川端康成《伊豆舞女》中语气助词“よ”和“ね”用法
摘要:川端康成是日本新感觉派的代表作家,早期作品多描写下层女性纯洁的感情以及很多不幸经历。其中代表作品《伊豆的舞女》作为其成名作,具有文笔清新,基调恬静,情感纯净唯美等特点,自1926年公开发表以来,很多评论、研究的文章也相继问世,特别是从人生观,审美意识等角度的研究更是不断的深化。本文意欲通过分析《伊豆的舞女》全文中语气助词“よ”和“ね”的语言背景,结合“よ”和“ね”的用法特点,从而了解小说中人物的内心活动。
关键词:川端康成 伊豆的舞女 语气助词“よ” 语气助词“ね”
一、关于《伊豆的舞女》
《伊豆的舞女》这部小说讲述的是主人公“我”,一名20岁的东京高等学校学生只身到伊豆旅行,途中偶遇一伙卖艺的艺人,其中14岁的舞女薰子特别引起了“我”的注意,在与这伙艺人结伴同行的旅行中,两个人也渐渐萌生了朦朦胧胧爱情的故事。
故事以我追随,后通过结识薰子的哥哥与艺人们一起赶路,发生的一系列故事为主线,一路上遇到的各类人物也在作者的笔下逐一登台,个个生动活泼,反应了社会底层人民的生活以及心理状态。
二、关于川端康成
川端康成1866年6月出生于大阪,世界知名的日本新感觉派作家。1968年获得诺贝尔文学奖,是第一位获得该奖项的日本作家。1972年4月16日在工作室自杀身亡。川端康成的作品给人一种淡淡的哀愁,这种哀愁可能是于其童年的经历,以及其亲人的连续病逝,加之他所经历的爱情有很大的关系。他将西方文学美很好地融入到他的作品中,再与日本的审美意识以及日本文学相结合,达到了一种与众不同的效果,《伊豆的舞女》是其成名作,也是其十分具有代表性的优秀作品之一。
三、语气助词“よ”和“ね”的用法
1、“よ”的用法
语气助词“よ”可接于句末各种词后,但男女有别:接用言时,男性直接接于终止形后,女性则在中间插入“わ”(但“です”、“ます”等后直接接“よ”);接命令形时,男性可直接接,但女性仅接于敬语动词命令形后;二类形容词时,男性接终止形后,女性接词干后;接名词时,男性要插入“だ”,女性则可直接接;男性可将“よ”直接接在“な”、“か”等后;女性可将“よ”直接接于“ないで”“て”“で”以及准体助词“の”,语气助词“こと”和“わ”后。“よ”与“ね”不同,没有必须使用的场合,具有任意性,“よ”的基本功能是使听话人将注意力转移到不知道的事情上来。
① 表示主张、叮嘱或引起对方注意。例如:
○ そのリンゴより、この方が大きいよ。(这个苹果比那个大哦。)
○ これは山田さんの本よ。(这是山田先生的书!)
② 与疑问词一起使用,表示怀疑和责难。例如:
○ なぜ、僕に教えてくれなかったんだよ。(为什么不告诉我呀!)
○ どうしたのよ。みんな急に黙っちゃって。(怎么啦?大家都突然沉默了。)
③ “よ”也可以用于命令句或请求句,但声调不同会有不同的意义。不伴随升调的“よ”表示责备对方未按命令或请求行动。例如:
○ 遅くなるから、早く行けよ。(要迟到了,快去吧。)
○ 来いと言うまで来るなよ。(我不说来你就别来啊!)
④ 接于表示意志的助动词“う”、“よう”后,表示劝诱、恳求,用在劝诱句中时不是升调。例如:
○ 疲れたなあ。少し休もうよ。(累了,歇一会儿吧!)
○ お茶でも飲みましょうよ。(喝杯茶什么的吧!)
“よ”在使用时经常是不考虑听话人的想法,而更注重强调说话人主观判断的倾向。往往是在说话人认为是听话人应该知道的事或应该做的事时使用。妈妈在提醒孩子“もう8時ですよ(已经8点钟了哦)”、“もうおそいですよ(已经晚了哦)”等情况时可以使用。因此不注意过多的使用“よ”,有可能会让对方觉得有攻击性或个人傲慢不羁的印象。
但是当听话者不安、没有自信的时候,说话时适当使用“よ”则会加强安慰语气,让对方安心。例如当对方说“私はへただから(我太差了)”或者“才能がないので(因为我无能)”等灰心丧气的话时,就可以说“そんなことありませんよ。(才没有呢!)”。手术前患者会很不安,这时候担负就可以说“大丈夫ですよ。(没事的!)”。不过要注意的是不要对上级、长辈过多的使用。
2、“ね”的用法
语气助词“ね”接于句末,具体接法男女有别:接用言时,男性使用时均接于终止形后,女性使用时较多场合中间插入“わ” ;接敬语动词时,女性可接于命令形后;接二类形容词时,女性接于词干后;接名词时,男性须插入“だ”,而女性可以直接接于名词后。“ね”最基本的用法是用于叙述发话者认为听话者知道的事情。
① 表示轻微的感叹语气。例如:
○ 人のものを盗むなんて悪い人だね。あの人は。(居然偷别人的东西
您可能关注的文档
最近下载
- 最新版军队文职人员招聘(司机岗)考试题库(完整版).pdf.docx VIP
- 17J008 挡土墙(重力式、衡重式、悬臂式)(最新).pdf VIP
- ABB传动与变频器 云连接助手型控制盘用户手册 安装及操作手册.pdf
- 医疗器械生产企业操作规程.doc VIP
- 滑模、爬模、翻模施工技术对比.ppt
- 最新2023版知识产权贯标GBT29490表单 知识产权风险和机遇识别评价清单[知识产权合规管理体系文件].docx
- 路基工程施工组织设计.docx VIP
- 初一新生入学分班考试语文、数学、英语真题卷及详细答案(6套)名校.doc VIP
- 七年级数学培优精华.pdf VIP
- 慢性阻塞性肺疾病完整版.ppt VIP
文档评论(0)